百词典

时间: 2025-05-09 23:34:42

句子

那个元奸巨恶的罪犯,终于被警方绳之以法。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:06:45

语法结构分析

句子:“那个元奸巨恶的罪犯,终于被警方绳之以法。”

  • 主语:“那个元奸巨恶的罪犯”
  • 谓语:“被警方绳之以法”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“罪犯”

句子为被动语态,时态为一般过去时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 元奸巨恶:形容词短语,意为极其邪恶、罪大恶极。
  • 罪犯:名词,指犯有罪行的人。
  • 警方:名词,指警察机关。
  • 绳之以法:成语,意为依法惩处。

语境分析

句子描述了一个长期逍遥法外的罪犯最终被法律制裁的情景。这种表达常见于新闻报道或法律文书,强调正义的最终胜利。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对法律公正的赞扬,或者对罪犯最终受到惩罚的满意。语气较为正式和严肃。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “警方最终将那个元奸巨恶的罪犯绳之以法。”
  • “那个罪大恶极的罪犯,终于受到了法律的制裁。”

文化与*俗

  • 绳之以法:这个成语源自**古代法律文化,强调法律的权威和公正。
  • 元奸巨恶:这种表达反映了中华文化中对道德和法律的高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The heinous criminal, who was a mastermind of great evil, has finally been brought to justice by the police."
  • 日文:"あの極悪非道の犯人は、ついに警察によって法のもとに引き渡された。"
  • 德文:"Der skrupellose Verbrecher, ein Meister des Bösen, wurde endlich von der Polizei vor Gericht gebracht."

翻译解读

  • 英文:强调罪犯的邪恶和警方的作用。
  • 日文:使用“極悪非道”来表达“元奸巨恶”,“法のもとに引き渡された”对应“绳之以法”。
  • 德文:使用“skrupellose”和“Meister des Bösen”来表达“元奸巨恶”,“vor Gericht gebracht”对应“绳之以法”。

上下文和语境分析

句子可能在报道重大犯罪案件的解决时使用,强调法律的权威和正义的实现。这种表达在不同文化中都具有相似的含义,即对罪犯的惩罚和对法律的尊重。

相关成语

1. 【元奸巨恶】 指大奸首恶。

2. 【绳之以法】 根据法律制裁。

相关词

1. 【元奸巨恶】 指大奸首恶。

2. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

3. 【绳之以法】 根据法律制裁。

4. 【罪犯】 亦称犯人”。被法院定罪处刑,而且判决已经发生法律效力的人。

5. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

相关查询

哑巴亏 哑巴亏 哑巴亏 哑巴亏 哑巴亏 哑然一笑 哑然一笑 哑然一笑 哑然一笑 哑然一笑

最新发布

精准推荐

润开头的词语有哪些 应时而生 邻女詈人 包含溉的词语有哪些 软脚蟹 索引 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 屮字旁的字 共开头的词语有哪些 田字旁的字 攴字旁的字 淆混是非 五结尾的成语 释流 正法直度 雨字头的字 摩揣 上缴 比字旁的字 日久见人心

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词