百词典

时间: 2025-06-14 14:45:11

句子

那位艺术家在创作时不慎将珍贵的画作烧成了挫骨扬灰。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:18:34

语法结构分析

  1. 主语:那位艺术家
  2. 谓语:烧成了
  3. 宾语:珍贵的画作
  4. 其他成分:在创作时、不慎、挫骨扬灰
  • 时态:过去时,表示动作已经发生。
  • 语态:主动语态,艺术家主动执行了烧毁画作的动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 那位艺术家:指特定的某位艺术家,强调个体性。
  • 创作时:指艺术家进行艺术创作的时刻。
  • 不慎:无意中,表示非故意的行为。
  • 珍贵的画作:价值高、意义重大的画作。
  • 烧成了:将某物烧至无法恢复的状态。
  • 挫骨扬灰:比喻彻底毁灭,无法挽回。

语境分析

  • 特定情境:艺术家在创作过程中发生了意外,导致珍贵的画作被毁。
  • 文化背景:艺术作品在文化中通常具有重要价值,因此这种损失在文化上被视为重大。

语用学分析

  • 使用场景:描述一个不幸的艺术事故,可能用于新闻报道、艺术评论或日常对话中。
  • 隐含意义:强调了意外和不可挽回的损失,可能带有遗憾或惋惜的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那位艺术家在创作时意外地将珍贵的画作烧毁了。
    • 珍贵的画作在艺术家的创作过程中不幸被烧成了灰烬。

文化与*俗

  • 文化意义:艺术作品在许多文化中被视为文化遗产,因此对其的破坏被视为文化损失。
  • 相关成语:挫骨扬灰,源自**古代,形容彻底毁灭。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The artist accidentally burned the precious painting to ashes while creating.
  • 日文翻译:その芸術家は、制作中に誤って貴重な絵画を灰にしてしまった。
  • 德文翻译:Der Künstler hat versehentlich das wertvolle Gemälde zu Asche verbrannt, während er arbeitete.

翻译解读

  • 重点单词
    • accidentally (英文) / 誤って (日文) / versehentlich (德文):表示无意中。
    • burned to ashes (英文) / 灰にしてしまった (日文) / zu Asche verbrannt (德文):表示彻底烧毁。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论艺术家的职业生涯、艺术作品的保护或艺术事故的影响。
  • 语境:强调了艺术作品的珍贵性和意外事故的严重性。

相关成语

1. 【挫骨扬灰】 死后将骨头挫成灰撒掉。形容罪孽深重或恨之极深。

相关词

1. 【挫骨扬灰】 死后将骨头挫成灰撒掉。形容罪孽深重或恨之极深。

2. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。

3. 【画作】 绘画作品。

4. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

佛眼佛心 佛眼佛心 佛眼佛心 佛眼佛心 佛眼佛心 佛眼佛心 佛眼佛心 余韵绕梁 余韵绕梁 余韵绕梁

最新发布

精准推荐

小怯大勇 大言欺人 兼本 女男 瓜字旁的字 删华就素 亠字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 幽开头的词语有哪些 毁撤 泉石膏肓,烟霞痼疾 里里外外 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 音释 甘字旁的字 艳开头的成语 舌锋如火 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词