时间: 2025-05-16 01:13:52
他们东挪西凑地找到了一些材料,终于完成了科学项目。
最后更新时间:2024-08-09 10:13:45
句子:“他们东挪西凑地找到了一些材料,终于完成了科学项目。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态,主语“他们”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一群人在寻找材料的过程中付出了努力,最终成功完成了他们的科学项目。这个情境可能出现在学校、科研机构或团队合作的环境中。
句子在实际交流中可能用于描述一个团队或个人在完成任务时的努力和最终的成功。语气中带有一定的欣慰和成就感。
不同句式表达:
句子中“东挪西凑”这个表达体现了中文中常用的形象化描述方式,强调了努力和不易。这种表达方式在中文中很常见,用以形容人们在困难中不懈努力的状态。
英文翻译:After much effort, they managed to gather some materials and finally completed their science project.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的努力和最终成功的含义,使用了“managed to”来强调努力的成果。
上下文和语境分析:
1. 【东挪西凑】 指各处挪借,凑集款项。
1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。
2. 【东挪西凑】 指各处挪借,凑集款项。
3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。
4. 【材料】 可以直接造成成品的东西;在制作等过程中消耗的东西:建筑~|补牙的~|做一套衣服,这点~不够;写作、创作、研究等所依据的信息:他打算写一部小说,正在搜集~丨对~进行全面的分析,以得出正确的结论;可供参考的事实:人事~;比喻适于做某种事情的人才:我五音不全,不是唱歌的~。
5. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。
6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。
7. 【项目】 事物分成的门类。