百词典

时间: 2025-05-01 22:57:41

句子

历史上的伟大文明都曾试图建立万世之业,但很少有成功的。

意思

最后更新时间:2024-08-08 01:02:15

语法结构分析

句子“历史上的伟大文明都曾试图建立万世之业,但很少有成功的。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主句:历史上的伟大文明都曾试图建立万世之业。

    • 主语:历史上的伟大文明
    • 谓语:都曾试图
    • 宾语:建立万世之业
  • 从句:但很少有成功的。

    • 主语:很少
    • 谓语:有
    • 宾语:成功的

时态:主句使用的是过去完成时(“曾试图”),从句使用的是现在完成时(“有成功的”)。

句型:这是一个陈述句。

词汇分析

  • 历史上的:指过去的时间段,强调时间的久远。
  • 伟大文明:指在历史上具有重要影响和成就的文明。
  • 都曾试图:表示所有提到的文明都尝试过。
  • 建立:指创建或设立。
  • 万世之业:指永恒的事业或成就。
  • :表示转折,引出相反的情况。
  • 很少有:表示数量稀少。
  • 成功的:指达到预期目标的。

语境分析

这句话强调了历史上伟大文明在追求永恒成就方面的努力和失败。它反映了人类对永恒和不朽的渴望,以及这种渴望在现实中的局限性。

语用学分析

这句话可能在历史讨论、哲学思考或文化评论的语境中使用,用以表达对历史文明的评价和对人类追求的反思。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管历史上的伟大文明都曾努力建立永恒的事业,但成功的例子寥寥无几。
  • 历史上的伟大文明都曾追求万世之业,然而成功者屈指可数。

文化与*俗

这句话反映了人类对永恒和不朽的追求,这种追求在许多文化中都有体现,如古埃及的金字塔、**的长城等。这些建筑和成就都体现了人类对永恒的渴望。

英/日/德文翻译

英文翻译:Great civilizations in history have all attempted to establish eternal achievements, but few have succeeded.

日文翻译:歴史上の偉大な文明は皆、永遠の業を築こうと試みましたが、成功したのはわずかです。

德文翻译:Große Zivilisationen in der Geschichte haben alle versucht, ewige Leistungen zu errichten, aber nur wenige sind erfolgreich gewesen.

翻译解读

  • 英文:强调了“great civilizations”和“eternal achievements”,使用了“attempted”和“succeeded”来表达尝试和成功。
  • 日文:使用了“永遠の業”来表达“万世之业”,并用“試みました”和“成功した”来表达尝试和成功。
  • 德文:使用了“Große Zivilisationen”和“ewige Leistungen”来表达“伟大文明”和“万世之业”,并用“versucht”和“erfolgreich gewesen”来表达尝试和成功。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论历史、文明、人类追求的语境中使用,强调了人类对永恒成就的渴望和现实中的局限性。它反映了人类对不朽的追求,以及这种追求在历史长河中的普遍性和失败。

相关成语

1. 【万世之业】 指传之万世不朽的大业。

相关词

1. 【万世之业】 指传之万世不朽的大业。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。

4. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

5. 【试图】 打算。

相关查询

以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之 以死济之

最新发布

精准推荐

卤字旁的字 腥闻在上 沅江九肋 牛字旁的字 木字旁的字 艸字旁的字 包含质的成语 文婪武嬉 休命 祀结尾的词语有哪些 冰炭不同器 分茅裂土 重作冯妇 酸牛奶 酉字旁的字 包含液的词语有哪些 泯乱 倚马长才

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词