百词典

时间: 2025-07-19 17:15:19

句子

法律面前,善恶昭彰,不容任何人逃避责任。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:08:21

语法结构分析

句子“法律面前,善恶昭彰,不容任何人逃避责任。”的语法结构如下:

  • 主语:“法律面前”是一个介词短语,作为句子的主语。
  • 谓语:“昭彰”是谓语,表示显露、明显的意思。
  • 宾语:“善恶”是宾语,指的是好的和坏的行为。
  • 状语:“不容任何人逃避责任”是一个状语从句,修饰整个句子,强调法律的公正性和不可逃避性。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 法律面前:指在法律的框架下,强调法律的普遍适用性。
  • 善恶:指好的和坏的行为,是道德评价的两个极端。
  • 昭彰:意思是明显、显露,强调善恶行为的结果是显而易见的。
  • 不容:表示不允许,强调法律的强制性和不可违背性。
  • 任何人:指所有人,强调法律的普遍性和平等性。
  • 逃避责任:指试图避免承担应负的责任,强调法律的严肃性和不可逃避性。

语境分析

句子在特定情境中强调法律的公正性和不可逃避性。在社会文化背景中,这句话传达了法律面前人人平等的理念,无论个人的社会地位、财富或权力如何,都不能逃避法律的制裁。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于强调法律的权威和公正,适用于教育、法律宣传、公共演讲等场景。它传达了一种严肃、正式的语气,强调法律的不可违背性和公正性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 法律之下,善恶分明,无人能逃避其责任。
  • 在法律的审视下,善恶行为无所遁形,每个人都必须承担相应的责任。

文化与*俗

句子中蕴含的文化意义是法律的公正性和普遍性。在**传统文化中,法律被视为维护社会秩序和公正的重要工具,这句话强调了法律的权威和不可逃避性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the eyes of the law, good and evil are clearly manifested, and no one is allowed to evade responsibility.
  • 日文翻译:法律の目の前で、善悪は明らかにされ、誰も責任を逃れることはできない。
  • 德文翻译:Vor dem Gesetz sind Gut und Böse offenkundig, und niemand darf sich der Verantwortung entziehen.

翻译解读

  • 英文:强调法律的普遍性和公正性,以及善恶行为的明显性。
  • 日文:强调法律的权威和不可逃避性,以及善恶行为的显露。
  • 德文:强调法律的普遍性和不可逃避性,以及善恶行为的明显性。

上下文和语境分析

这句话通常用于强调法律的权威和公正性,适用于法律教育、公共演讲、法律宣传等场景。它传达了一种严肃、正式的语气,强调法律的不可违背性和公正性。

相关成语

1. 【善恶昭彰】 昭彰:明显。好坏或是非分明

相关词

1. 【善恶昭彰】 昭彰:明显。好坏或是非分明

2. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

3. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊鱼丛爵 渊蜎蠖伏

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 圆冠方领 厂字头的字 倚势凌人 弃之如敝屐 往古来今 心灵 甲户 长字旁的字 亿探 相如题柱 土地 仍结尾的词语有哪些 声价倍增 欠字旁的字 糸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词