时间: 2025-05-14 03:49:11
即使被拒绝了多次,她也没有善罢甘休,最终成功说服了对方。
最后更新时间:2024-08-15 02:19:45
句子:“即使被拒绝了多次,她也没有善罢休,最终成功说服了对方。”
时态:一般过去时(“被拒绝了多次”、“成功说服了”) 语态:被动语态(“被拒绝了多次”) 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个坚持不懈的情境,即使面对多次拒绝,主语仍然不放弃,最终取得了成功。这种情境常见于谈判、销售、劝说等场合。
在实际交流中,这种句子可以用来鼓励他人面对困难不要轻易放弃。同时,它也传达了一种坚持和毅力的价值观。
不同句式表达:
句子体现了东方文化中推崇的“坚持不懈”和“锲而不舍”的精神。这种精神在许多文化故事和成语中都有体现,如“滴水穿石”、“铁杵成针”等。
英文翻译: "Even after being rejected multiple times, she did not give up, and eventually succeeded in persuading the other party."
日文翻译: 「何度断られても、彼女は諦めず、最終的に相手を説得することに成功した。」
德文翻译: "Obwohl sie mehrmals abgelehnt wurde, gab sie nicht auf und konnte schließlich die andere Partei überzeugen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: