百词典

时间: 2025-07-30 16:59:40

句子

这个乐队在音乐节上八面驶风,吸引了大量粉丝。

意思

最后更新时间:2024-08-12 03:23:01

语法结构分析

句子:“这个乐队在音乐节上八面驶风,吸引了大量粉丝。”

  • 主语:这个乐队
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:大量粉丝
  • 状语:在音乐节上八面驶风

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个乐队:指代某个具体的乐队。
  • 在音乐节上:表示**发生的地点。
  • 八面驶风:成语,形容非常成功,风头正劲。
  • 吸引了:动词,表示引起注意或兴趣。
  • 大量粉丝:名词短语,指很多支持者。

语境分析

句子描述了一个乐队在音乐节上的表现非常出色,吸引了众多粉丝。这里的“八面驶风”强调了乐队的成功和受欢迎程度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个乐队在音乐节上的成功表现,传达了积极和赞扬的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个乐队在音乐节上表现出色,吸引了众多粉丝。
  • 音乐节上,这个乐队风头正劲,吸引了大量粉丝。

文化与*俗

  • 八面驶风:这个成语源自古代航海术语,形容船只在海上航行时四面八方都能顺风,比喻做事非常顺利,到处都受欢迎。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This band is riding high at the music festival, attracting a large number of fans.
  • 日文翻译:このバンドはミュージックフェスティバルで八方美人で、多くのファンを引き寄せている。
  • 德文翻译:Diese Band ist auf dem Musikfestival sehr erfolgreich und hat eine große Anzahl von Fans angezogen.

翻译解读

  • 英文:"riding high" 形象地表达了乐队在音乐节上的成功和受欢迎程度。
  • 日文:"八方美人" 是一个日语成语,意为各方面都很出色,很受欢迎。
  • 德文:"sehr erfolgreich" 直接表达了乐队的成功。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个音乐节的报道或社交媒体帖子中出现,强调乐队的成功和粉丝的反应。这种描述通常用于传达积极的信息和吸引读者的兴趣。

相关成语

1. 【八面驶风】 形容善于见风使舵,各方面都兜得传。

相关词

1. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

2. 【八面驶风】 形容善于见风使舵,各方面都兜得传。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

5. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

才秀人微 才秀人微 才秀人微 才秀人微 才秀人微 才秀人微 才秀人微 才秀人微 才识不逮 才识不逮

最新发布

精准推荐

主圣臣良 耳字旁的字 久开头的成语 寒热 贵不凌贱 廉制 饮河鼹鼠 银貂 羽字旁的字 音字旁的字 宴处 包含末的成语 虚开头的词语有哪些 左右手 垂拱而治 一字旁的字 斤字旁的字 石手军

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词