时间: 2025-05-31 01:34:24
在那个漫长的冬天,他的身体和精神都形如槁木,几乎失去了活力。
最后更新时间:2024-08-20 05:48:20
句子:“在那个漫长的冬天,他的身体和精神都形如槁木,几乎失去了活力。”
时态:一般过去时,描述过去发生的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在冬天经历了极度的身体和精神上的疲惫和衰弱。这种状态可能是由于长时间的寒冷、孤独或其他生活压力导致的。
这句话可能在描述一个人的健康状况或心理状态,用于表达同情、关心或警示。在交流中,这种描述可能用于安慰、鼓励或提醒对方注意健康。
不同句式表达:
成语“形如槁木”:这个成语源自古代文学,形容人非常憔悴或无生气。在文化中,冬天常常被视为一个容易让人感到孤独和疲惫的季节,因此这个句子也反映了这种文化观念。
英文翻译:During that long winter, his body and spirit were as withered as dead wood, almost losing their vitality.
日文翻译:その長い冬の間、彼の体と精神は枯れ木のようで、ほとんど活力を失っていた。
德文翻译:In jenem langen Winter waren sein Körper und seine Seele wie verdorrtes Holz, fast ihre Vitalität verloren.
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在描述一个人在特定环境下的身心状态,可能是在小说、散文或个人日记中。理解这个句子需要考虑作者的意图、读者的感受以及可能的文化背景。例如,在**文化中,冬天常常与孤独、寒冷和疲惫联系在一起,因此这个句子可能反映了这种文化观念。
1. 【形如槁木】 槁:干枯。形态象干枯的树木。