百词典

时间: 2025-07-12 18:20:01

句子

小华在班级表演时做张做势,希望能给大家留下深刻印象。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:34:54

语法结构分析

句子:“小华在班级表演时做张做势,希望能给大家留下深刻印象。”

  • 主语:小华
  • 谓语:做张做势,希望
  • 宾语:给大家留下深刻印象
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 在班级表演时:介词短语,表示时间和地点。
  • 做张做势:成语,形容装模作样,故意表现。
  • 希望:动词,表达愿望。
  • 给大家留下深刻印象:动宾短语,表示希望产生的效果。

语境理解

  • 特定情境:班级表演,小华希望通过夸张的表现方式给观众留下深刻印象。
  • 文化背景:在**文化中,表演时希望给观众留下好印象是一种常见的心理。

语用学研究

  • 使用场景:班级表演、公开演讲等需要展示自我的场合。
  • 效果:小华的夸张表现可能会引起观众的注意,但也可能被视为做作。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小华在班级表演时故意表现夸张,期望能给大家留下深刻印象。
    • 小华在表演时采取夸张的动作,目的是为了给大家留下深刻印象。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,表演时希望给观众留下好印象是一种常见的心理,但过度夸张可能会被视为不真诚。
  • 相关成语:做张做势,形容装模作样,故意表现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua puts on an act during the class performance, hoping to leave a deep impression on everyone.
  • 日文翻译:小華はクラスの発表でわざとらしい振る舞いをして、みんなに深い印象を残したいと願っています。
  • 德文翻译:Xiao Hua macht bei der Klassenvorführung eine gezwungene Geste und hofft, bei allen einen tiefen Eindruck zu hinterlassen.

翻译解读

  • 重点单词
    • put on an act:装模作样
    • leave a deep impression:留下深刻印象
    • わざとらしい振る舞い:故意做作的行为
    • gezwungene Geste:做作的手势

上下文和语境分析

  • 上下文:班级表演是一个公共场合,小华的行为可能会被同学们评价。
  • 语境:小华希望通过夸张的表现方式在同学们心中留下深刻印象,但这种做法可能会引起不同的反应。

相关成语

1. 【做张做势】 装模作样,故意做出一种姿态。

相关词

1. 【做张做势】 装模作样,故意做出一种姿态。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

4. 【班级】 学校里的年级和班的总称。

5. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

相关查询

望风希指 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之 望然而去之

最新发布

精准推荐

几字旁的字 底死谩生 舟结尾的词语有哪些 与世沉浮 少结尾的词语有哪些 相墓工 玉除彤庭 矛字旁的字 包含夸的词语有哪些 司法拘留 榜上无名 宝盖头的字 乙字旁的字 洒狗血 刀瘢 支字旁的字 言议 棹舟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词