百词典

时间: 2025-07-29 18:27:43

句子

经过团队的协作努力,这个项目从濒临失败的边缘被拔诸水火,登于衽席,最终取得了成功。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:38:31

语法结构分析

  1. 主语:这个项目
  2. 谓语:被拔诸水火,登于衽席,最终取得了成功
  3. 宾语:无明显宾语,谓语中的动作“被拔诸水火,登于衽席”是被动语态,表示项目的状态变化。

句子时态为过去时,表示过去发生的事情。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 经过:表示通过某种方式或过程。
  2. 团队的协作努力:指团队成员共同努力合作。
  3. 濒临失败的边缘:接近失败的状态。
  4. 被拔诸水火:成语,比喻从极度危险中解救出来。
  5. 登于衽席:成语,比喻从困境中解脱出来,达到安全状态。 *. 最终:表示最后的结果。
  6. 取得了成功:达到了成功的状态。

语境理解

句子描述了一个项目在团队的努力下,从失败的边缘被挽救回来,并最终取得成功的过程。这个句子可能出现在项目总结报告、团队表彰会议或成功案例分享中。

语用学分析

句子使用了成语“被拔诸水火”和“登于衽席”,增加了语言的文雅和深度,同时也隐含了对团队努力的赞扬和对成功结果的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 通过团队的合作,这个项目从失败的边缘被挽救回来,并最终取得了成功。
  • 在团队的不懈努力下,这个项目摆脱了失败的阴影,最终走向成功。

文化与*俗

句子中使用的成语“被拔诸水火”和“登于衽席”蕴含了**传统文化中对困境和解脱的比喻。这些成语在汉语中常用来形容从危险或困境中被解救出来。

英/日/德文翻译

英文翻译: After the team's collaborative efforts, the project was rescued from the brink of failure and ultimately achieved success.

日文翻译: チームの協力により、このプロジェクトは失敗の淵から救われ、最終的に成功を収めました。

德文翻译: Durch das gemeinsame Engagement des Teams wurde das Projekt von der Schwelle des Scheiterns gerettet und erzielte schließlich Erfolg.

翻译解读

在英文翻译中,使用了“rescued from the brink of failure”来表达“被拔诸水火”和“登于衽席”的含义,强调了从失败边缘被挽救的过程。日文和德文翻译也采用了类似的表达方式,确保了原句的意境和情感得以保留。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在强调团队合作和努力重要性的场合,如项目总结、团队表彰或成功案例分享。它传达了即使在面临失败的情况下,通过团队的努力和协作,仍然可以实现成功。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【协作】 若干人或若干单位互相配合来完成任务:双方密切~。

3. 【取得】 召唤到; 得到。

4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

6. 【最终】 最后。

7. 【濒临】 紧接;临近:我国~太平洋|精神~崩溃的边缘。

8. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

9. 【衽席】 亦作"裧席"; 床褥与莞簟; 泛指卧席; 引申为寝处之所; 宴席;座席; 借指男女色欲之事; 借指太平安居的生活。语出《大戴礼记.主言》"是故明主之守也,必折冲乎千里之外;其征也,衽席之上还师。" 8.谓使得平安。

10. 【边缘】 沿边的部分~区◇处于破产的~; 靠近界线的;同两方面或多方面有关系的~学科。

11. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

12. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

三更半夜 三更半夜 三更半夜 三普 三普 三普 三普 三普 三普 三普

最新发布

精准推荐

发蒙启蔽 邦以民为本 龙精虎猛 自乘 属怨 流貤 敛结尾的成语 邑字旁的字 癞开头的词语有哪些 池泽 齿字旁的字 淘融 劳逸不均 閠字旁的字 金字旁的字 雨字头的字 中外合璧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词