百词典

时间: 2025-07-19 20:14:42

句子

这场雨下得断断继继,一会儿大,一会儿小,让人难以预测。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:20:53

语法结构分析

句子:“这场雨下得断断继继,一会儿大,一会儿小,让人难以预测。”

  • 主语:这场雨
  • 谓语:下得
  • 宾语:(无明确宾语,谓语后接的是状语)
  • 状语:断断继继,一会儿大,一会儿小
  • 补语:让人难以预测

时态:现在进行时(表示当前正在发生的动作) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 这场雨:指当前正在下的雨。
  • 下得:表示雨的降落状态。
  • 断断继继:形容雨时断时续,不连贯。
  • 一会儿大,一会儿小:描述雨势的变化,时大时小。
  • 让人难以预测:表示雨的变化难以预料。

同义词扩展

  • 断断继继:时断时续、断续、不连贯
  • 一会儿大,一会儿小:时大时小、变化无常、不稳定

语境理解

句子描述了当前雨势的不稳定性和不可预测性,可能在讨论天气预报的准确性、出行计划的不确定性或对自然现象的感慨。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述天气状况,提醒他人注意天气变化,或者表达对天气变化无常的无奈。

书写与表达

不同句式表达

  • 这场雨时断时续,时而大时而小,让人难以预料。
  • 雨势不稳定,一会儿大一会儿小,难以预测。
  • 这场雨的变化无常,让人无法预测其下一步的变化。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但可以联想到与天气相关的文化现象,如农业社会对天气的依赖、气象学的发展等。

英/日/德文翻译

英文翻译:This rain is intermittent, sometimes heavy, sometimes light, making it hard to predict. 日文翻译:この雨は断続的で、時には激しく、時には弱く、予測が難しい。 德文翻译:Dieser Regen ist unterbrochen, manchmal stark, manchmal leicht, was es schwer macht, ihn vorherzusagen.

重点单词

  • intermittent (英) / 断続的 (日) / unterbrochen (德):时断时续的
  • heavy (英) / 激しい (日) / stark (德):重的,强烈的
  • light (英) / 弱い (日) / leicht (德):轻的,弱的
  • predict (英) / 予測する (日) / vorhersagen (德):预测

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,用intermittent形容雨的断断续续。
  • 日文翻译使用了断続的来表达雨的不连贯性,激しく和弱く分别对应大和小。
  • 德文翻译用unterbrochen来描述雨的间断性,stark和leicht分别表示大和小。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子都传达了雨势的不稳定性和不可预测性,适合用于讨论天气变化或表达对天气的无奈。

相关成语

相关词

1. 【一会儿】 (口语中也读yīhuǐr);数量词。指很短的时间:~的工夫|咱们歇~;数量词。指在很短的时间之内:~厂里还要开会|你妈妈~就回来了|~地上就积起了三四寸厚的雪;分别用在两个词或短语的前面,表示两种情况交替:天气~晴~阴丨~刮风,~下雨|他~出,~进,忙个不停。

2. 【断断继继】 时断时续断断续续

相关查询

一时之冠 一时之冠 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白

最新发布

精准推荐

麻字旁的字 僴俕 修词 攴字旁的字 俱收并蓄 路见不平,拔刀相救 血字旁的字 柔情侠骨 母字旁的字 黑字旁的字 析微察异 香云 嚚人 不卸 毁结尾的词语有哪些 谶结尾的词语有哪些 不步人脚 怒开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词