百词典

时间: 2025-07-12 06:45:08

句子

他的外表和气质,让人不禁联想到古代的傅粉何郎。

意思

最后更新时间:2024-08-11 04:11:39

语法结构分析

句子“他的外表和气质,让人不禁联想到古代的傅粉何郎。”的语法结构如下:

  • 主语:他的外表和气质
  • 谓语:让人不禁联想到
  • 宾语:古代的傅粉何郎

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的外表和气质:指某人的外在形象和内在特质。
  • 让人不禁联想到:表示某事物或某人的特征使人自然而然地想起另一事物或人物。
  • 古代的傅粉何郎:指古代美男子,特别是指那些注重外表修饰的男子。

语境理解

这句话可能在描述某人的外貌和气质非常出众,以至于人们会联想到古代那些以美貌著称的男子。这种描述可能出现在文学作品、人物评价或社交场合中。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于赞美某人的外貌和气质,表达对其的高度评价。语气的变化可能会影响这句话的礼貌程度和接受度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的外貌和气质,令人联想到古代的傅粉何郎。
  • 古代的傅粉何郎,仿佛在他身上重现。

文化与*俗

傅粉何郎:这个成语源自**古代,指的是那些面容俊美、注重打扮的男子。在古代文学作品中,这样的形象常常被用来形容男子的美貌。

英/日/德文翻译

英文翻译:His appearance and demeanor inevitably remind one of the ancient powdered handsome men.

日文翻译:彼の外見と雰囲気は、古代の化粧をした美男子を連想させます。

德文翻译:Sein Aussehen und seine Art erinnern einen unwillkürlich an die antiken schönen Männer mit puderndem Gesicht.

翻译解读

  • 英文:强调了“不可避免地”让人联想到古代的美男子。
  • 日文:使用了“連想させます”来表达“让人联想到”。
  • 德文:使用了“erinnern an”来表达“联想到”。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个现代人的外貌和气质,通过将其与古代的美男子相比较,来强调其出众的特质。这种比较可能在文学、艺术或社交场合中使用,以增强描述的生动性和文化深度。

相关成语

1. 【傅粉何郎】 傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。

相关词

1. 【傅粉何郎】 傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【外表】 表面:这架机器不但构造精密,~也很美观。

4. 【气质】 指人的生理﹑心理等素质﹐是相当稳定的个性特点; 风度;模样; 犹风骨。指诗文清峻慷慨的风格; 指气体。

相关查询

不可能事件 不可言喻 不可能事件 不可言喻 不可能事件 不可言喻 不可能事件 不可言喻 不可能事件 不可言喻

最新发布

精准推荐

扫堂子 雨候 包含尧的词语有哪些 乌头白马生角 水字旁的字 疑事无功 止字旁的字 洒线 宣盘 寿开头的词语有哪些 韦布匹夫 圜开头的词语有哪些 刬旧谋新 真窝 鹵字旁的字 尸字头的字 倒八字的字 矮开头的成语 养军千日,用在一朝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词