百词典

时间: 2025-07-31 18:04:03

句子

历史上,许多君主会在重大节日一岁载赦,以安抚民心。

意思

最后更新时间:2024-08-07 13:18:00

语法结构分析

  1. 主语:“许多君主”
  2. 谓语:“会”
  3. 宾语:“一岁载赦”
  4. 状语:“在重大节日”
  5. 时态:一般现在时,表示一种历史上的普遍现象。 *. 语态:主动语态。
  6. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 历史上:表示过去发生的事情,与“现代”相对。
  2. 许多:表示数量较多。
  3. 君主:国家的统治者,如国王、**等。
  4. 重大节日:重要的节日,如春节、国庆等。
  5. 一岁载赦:指君主在一年中的某个重要时刻宣布赦免罪犯。 *. 安抚民心:平息民众的不满或恐惧,使民众感到安心。

语境理解

句子描述了历史上君主在重大节日进行赦免的行为,目的是为了安抚民心。这种行为可能与当时的政治、社会稳定有关,是一种统治策略。

语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于讨论历史*、政治策略或文化俗。它传达了一种历史上的统治智慧,也可能隐含对现代政治的某种期待或批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在历史上,君主们常常选择重大节日进行赦免,以此来安抚民众的情绪。”
  • “重大节日时,历史上的君主们会宣布赦免,目的是为了稳定民心。”

文化与*俗探讨

“一岁载赦”可能源自古代*的政治俗,反映了君主对民众的关怀和对社会稳定的重视。这种行为可能与儒家思想中的仁政理念有关。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Throughout history, many monarchs would grant amnesty during major festivals to appease the populace."

日文翻译: 「歴史上、多くの君主は重大な祝日に恩赦を行い、民心を安らげるためであった。」

德文翻译: "In der Geschichte haben viele Monarchen während großer Feiertage Amnestie verkündet, um die Bevölkerung zu besänftigen."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即君主在重大节日进行赦免以安抚民心。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

句子本身是一个独立的历史陈述,但如果放在更大的文本或讨论中,可能会涉及更广泛的历史背景、政治理论或文化*俗。例如,可以讨论不同历史时期君主赦免的具体案例,或者比较不同文化中类似的统治策略。

相关成语

1. 【一岁载赦】 一年之中再次赦罪。指赦免过滥。亦作“一岁再赦”。

相关词

1. 【一岁载赦】 一年之中再次赦罪。指赦免过滥。亦作“一岁再赦”。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【抚民】 治理人民。

相关查询

七步之才 七步之才 七步之才 七步之才 七步之才 七死七生 七死七生 七死七生 七死七生 七死七生

最新发布

精准推荐

轧然 舆士 悫结尾的词语有哪些 不耻下问 通邑大都 黍字旁的字 修辞立其诚 挛挛 田字旁的字 碌碌剌剌 韬光隐迹 同字框的字 心逸日休 腾声 音字旁的字 鼓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词