百词典

时间: 2025-07-19 00:18:08

句子

这位作家写作速度惊人,一篇短篇小说往往一呵而就。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:48:03

语法结构分析

句子:“这位作家写作速度惊人,一篇短篇小说往往一呵而就。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:写作速度惊人
  • 宾语:无直接宾语,但“写作速度”可以视为宾语部分
  • 时态:一般现在时,表示通常或习惯性的动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位作家:指示代词“这位”+名词“作家”,指特定的某个人
  • 写作速度:名词短语,指写作的快慢程度
  • 惊人:形容词,表示程度超出寻常,令人惊讶
  • 一篇短篇小说:数量词“一篇”+名词短语“短篇小说”,指特定类型的文学作品
  • 往往:副词,表示通常或习惯性的情况
  • 一呵而就:成语,形容做事迅速,一气呵成

语境分析

  • 句子描述了一位作家的写作速度非常快,能够在短时间内完成一篇短篇小说。这种描述可能出现在文学评论、作家介绍或写作技巧分享等语境中。
  • 文化背景和社会习俗对句子含义的影响不大,但“一呵而就”这个成语体现了中文文化中对效率和速度的赞赏。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位作家的写作能力。
  • 语气的变化可能影响听者对作家写作速度的感受,如强调“惊人”可能增加惊讶感。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这位作家的写作速度非常快,短篇小说常常能迅速完成。”
    • “他写作迅速,短篇小说往往一气呵成。”

文化与习俗

  • “一呵而就”这个成语体现了中文文化中对效率和速度的赞赏,源自于古代对武将或文人在短时间内完成任务的赞美。
  • 与句子相关的成语还有“一挥而就”,意思相似,都强调迅速完成。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer's writing speed is astonishing; a short story is often completed in one go.
  • 日文翻译:この作家の執筆速度は驚異的で、短編小説はよく一気に書き上げられます。
  • 德文翻译:Die Schreibgeschwindigkeit dieses Schriftstellers ist erstaunlich; eine Kurzgeschichte wird oft in einem Zug fertiggestellt.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的写作速度和完成作品的迅速性。
  • 日文:使用了“一気に”来表达“一呵而就”的意思,保留了原句的快速完成含义。
  • 德文:使用了“in einem Zug”来表达“一呵而就”的意思,同样强调了迅速完成。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,对写作速度的赞赏和描述可能有所不同,但核心意思都是强调作家的效率和速度。
  • 在实际交流中,这种描述可能用于赞扬作家的才华或介绍其写作特点。

相关成语

1. 【一呵而就】 一口气完成。

相关词

1. 【一呵而就】 一口气完成。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

4. 【短篇小说】 比较简短的小说,人物不多,结构紧凑。

5. 【速度】 位移对时间的变化率。是矢量,方向和位移方向一致。描述质点运动的方向和位置变化的快慢。分平均速度、瞬时速度等。速度是导出量,其单位由长度单位和时间单位组合而成。常用的单位有米/秒、千米/时等; 指快慢的程度他写字的速度很快。

相关查询

一碧无际 一碧无际 一碧无际 一碧无际 一碧无际 一碧无际 一碧无际 一碧万顷 一碧万顷 一碧万顷

最新发布

精准推荐

剸理 包含创的词语有哪些 精进勇猛 食不兼味 示字旁的字 乘机应变 肆掠 计画 馬字旁的字 包含明的成语 熊据虎踤 渊含 鳥字旁的字 采字头的字 崄巘 无往不利 鬲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词