百词典

时间: 2025-07-12 20:29:56

句子

在这次科学竞赛中,他以众人国士的风范,赢得了所有人的尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:29:49

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:所有人的尊敬
  4. 状语:在这次科学竞赛中
  5. 定语:以众人国士的风范

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. 在这次科学竞赛中:表示**发生的背景。
  2. :指代某个具体的人。
  3. 以众人国士的风范:形容他的行为举止像一个有德行和才能的人。
  4. 赢得了:表示获得某种成果或认可。
  5. 所有人的尊敬:表示广泛的尊重和认可。

语境分析

句子描述了在一场科学竞赛中,某人因其卓越的表现和风范赢得了广泛的尊敬。这可能发生在学术界或教育环境中,强调了个人品质和专业能力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的成就和品德,传达对其的敬意和认可。这种表达方式通常用于正式场合,如颁奖典礼、学术会议等。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在科学竞赛中展现了众人国士的风范,从而赢得了广泛的尊敬。
  • 赢得所有人的尊敬,他在科学竞赛中以众人国士的风范脱颖而出。

文化与*俗

众人国士:这个成语源自**传统文化,指的是那些有德行和才能,能够为国家做出贡献的人。句子中使用这个成语,强调了个人在特定领域内的卓越表现和受人尊敬的地位。

英/日/德文翻译

英文翻译:In this scientific competition, he won the respect of everyone with the demeanor of a national hero.

日文翻译:この科学コンテストで、彼は国士たちの風格を以て、皆の尊敬を勝ち取った。

德文翻译:In diesem Wissenschaftswettbewerb gewann er mit der Haltung eines Nationalhelden die Achtung aller.

翻译解读

英文:强调了在科学竞赛中,他以国家英雄的风范赢得了所有人的尊敬。 日文:强调了在科学竞赛中,他以国士的风范赢得了所有人的尊敬。 德文:强调了在科学竞赛中,他以国家英雄的风范赢得了所有人的尊敬。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述某人在特定领域内取得显著成就的场合,强调了个人品质和专业能力的重要性。这种表达方式在学术界和教育环境中尤为常见,用于赞扬和认可个人的卓越表现。

相关成语

1. 【众人国士】 众人:普通人;国士:国中杰出的人物。指一般人和国中杰出的人才。

相关词

1. 【众人国士】 众人:普通人;国士:国中杰出的人物。指一般人和国中杰出的人才。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

5. 【风范】 〈书〉风度;气派大家~ㄧ名将~。

相关查询

无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所逃于天地之间 无所适从

最新发布

精准推荐

弃车走林 事义 睡眼惺忪 尸字头的字 国事蜩螗 匡其不逮 羊头狗肉 大动干戈 兀字旁的字 悉心戮力 匏革 割结尾的成语 包含扰的词语有哪些 頁字旁的字 虫字旁的字 进猛 抉结尾的词语有哪些 贝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词