百词典

时间: 2025-05-05 09:58:14

句子

他用恬言柔舌成功说服了客户接受新的方案。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:45:54

语法结构分析

句子:“他用恬言柔舌成功说服了客户接受新的方案。”

  • 主语:他
  • 谓语:说服了
  • 宾语:客户
  • 状语:用恬言柔舌、成功
  • 间接宾语:客户
  • 直接宾语:新的方案

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 恬言柔舌:形容说话温柔、委婉,具有说服力。
  • 成功:达到预期目的,取得好的结果。
  • 说服:通过言语使他人接受自己的观点或行动。
  • 客户:购买商品或服务的人或组织。
  • 新的方案:与旧方案相对,指新提出的计划或策略。

同义词扩展

  • 恬言柔舌:温言软语、婉言相劝
  • 成功:胜利、达成、实现
  • 说服:劝说、打动、使信服

语境分析

句子描述了一个销售或谈判场景,其中“他”通过温和而有说服力的言辞,成功地让客户接受了新的方案。这种情境常见于商业谈判、销售推广或项目提案中。

语用学分析

  • 使用场景:商业谈判、销售会议、项目提案等。
  • 效果:通过温和的言辞,增强说服力,使对方更容易接受新方案。
  • 礼貌用语:恬言柔舌体现了说话者的礼貌和尊重,有助于建立良好的沟通氛围。

书写与表达

不同句式表达

  • 他通过温和的言辞成功说服了客户接受新的方案。
  • 客户被他的恬言柔舌所说服,接受了新的方案。
  • 他的温和言辞使得客户最终接受了新的方案。

文化与*俗

  • 文化意义:恬言柔舌在**文化中常被视为一种美德,强调以和为贵,通过温和的方式解决问题。
  • 成语:“和颜悦色”、“婉言相劝”等成语与恬言柔舌有相似的文化内涵。

英/日/德文翻译

英文翻译:He successfully persuaded the client to accept the new plan with gentle words and soft speech.

日文翻译:彼は優しい言葉と柔らかい口調でクライアントを説得し、新しいプランを受け入れさせることに成功した。

德文翻译:Er hat den Kunden mit sanften Worten und weicher Zunge erfolgreich dazu bewogen, den neuen Plan anzunehmen.

重点单词

  • gentle words and soft speech (英)
  • 優しい言葉と柔らかい口調 (日)
  • sanften Worten und weicher Zunge (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“用温和的言辞和柔软的口吻”成功说服客户的意思。
  • 日文翻译使用了“優しい言葉と柔らかい口調”来表达相似的含义。
  • 德文翻译中的“sanften Worten und weicher Zunge”也传达了温和和柔软的意味。

上下文和语境分析

  • 在商业谈判中,温和的言辞有助于建立信任和友好关系,从而更容易达成共识。
  • 不同文化中,温和的沟通方式都被视为一种有效的交流策略。

相关成语

相关词

1. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

2. 【恬言柔舌】 犹言甜言蜜语

3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

4. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

5. 【方案】 工作的计划:教学~|建厂~;制定的法式:汉语拼音~。

6. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

相关查询

万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵 万物之灵

最新发布

精准推荐

外舍 笑骂从汝 三头两日 刊心刻骨 独坐愁城 不可言宣 笔底烟花 草字头的字 欠字旁的字 填结尾的词语有哪些 鸡飞蛋打 广字头的字 众说郛 扬都 鳥字旁的字 浮结尾的词语有哪些 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词