百词典

时间: 2025-07-24 22:21:37

句子

暴风雨来临前,天空变得日月无光,预示着一场大风暴。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:11:00

语法结构分析

句子:“暴风雨来临前,天空变得日月无光,预示着一场大风暴。”

  • 主语:天空
  • 谓语:变得
  • 宾语:日月无光
  • 状语:暴风雨来临前
  • 补语:一场大风暴

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 暴风雨:指强烈的风雨,常用来形容极端天气。
  • 来临:表示即将到来。
  • 天空:指大气层以上的空间。
  • 变得:表示状态的转变。
  • 日月无光:形容天空非常阴暗,连太阳和月亮都看不见。
  • 预示:表示某种迹象或现象暗示着未来会发生的事情。
  • 大风暴:指强烈的风暴。

语境理解

句子描述了暴风雨来临前的天空变化,这种变化预示着即将到来的大风暴。这种描述常用于文学作品或天气预报中,用来强调天气的恶劣和即将到来的危险。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于警告或提醒他人注意即将到来的恶劣天气。语气通常是严肃和警告性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在暴风雨即将到来之际,天空变得如此阴暗,连日月都失去了光芒,这无疑预示着一场大风暴的来临。”
  • “天空在暴风雨来临前变得日月无光,这显然是在预示一场大风暴。”

文化与*俗

句子中的“日月无光”可能蕴含了传统文化中对天象的重视,以及对自然现象的敬畏。在古代,天象变化常被视为吉凶的预兆。

英/日/德文翻译

  • 英文:Before the storm arrives, the sky becomes so dark that even the sun and moon lose their light, indicating a major storm.
  • 日文:嵐が来る前に、空はそんなに暗くなり、太陽や月も光を失い、大嵐を予告している。
  • 德文:Bevor der Sturm kommt, wird der Himmel so dunkel, dass selbst die Sonne und der Mond ihren Glanz verlieren, was auf einen schweren Sturm hinweist.

翻译解读

  • 英文:强调了天空的黑暗程度和即将到来的大风暴。
  • 日文:使用了“嵐”和“大嵐”来表达暴风雨和大风暴,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“Sturm”和“schwerer Sturm”来表达暴风雨和大风暴,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述天气变化或自然灾害的上下文中,用于强调即将到来的危险和需要采取的预防措施。在文学作品中,这种描述可以增加故事的紧张感和氛围。

相关成语

1. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

4. 【预示】 事先显示。

5. 【风暴】 刮大风而且往往同时有大雨的天气现象;比喻规模大而气势猛烈的事件或现象:革命的~。

相关查询

历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 历练老成 厉精为治

最新发布

精准推荐

鬲字旁的字 失败乃成功之母 冷暴力 东床姣婿 豸字旁的字 满城风雨 首字旁的字 坠兔收光 打交待 包含坚的成语 前言往行 金字旁的字 扎揭 舌字旁的字 俚率 革旧图新

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词