百词典

时间: 2025-07-19 04:38:02

句子

在和平年代,一个国家的领导人需要以民为本,才能真正实现天下归心。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:23:34

语法结构分析

句子:“在和平年代,一个国家的领导人需要以民为本,才能真正实现天下归心。”

  • 主语:一个国家的领导人
  • 谓语:需要
  • 宾语:以民为本
  • 状语:在和平年代
  • 补语:真正实现天下归心

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 和平年代:指没有战争或冲突的时期,强调社会稳定和安宁。
  • 一个国家的领导人:指国家的最高行政或政治负责人。
  • 以民为本:强调领导人的决策和行动应以民众的利益和需求为核心。
  • 真正实现:强调最终达到或完成某事。
  • 天下归心:比喻全国人民心向一处,团结一致。

语境理解

句子强调在和平时期,国家领导人应关注民众的福祉,以民众的利益为出发点,这样才能使全国人民团结一致,共同支持领导人和政府。

语用学分析

句子适用于政治演讲、政策宣传或教育材料中,强调领导人的责任和民众的期望。语气正式,表达了对领导人应有的期望和要求。

书写与表达

  • 同义表达:在和平时期,国家领导人必须将民众的利益放在首位,以实现全国人民的团结和支持。
  • 不同句式:为了真正实现全国人民的团结,国家领导人需要在和平年代以民为本。

文化与*俗

  • 以民为本:**传统文化中强调的治国理念,源自儒家思想,强调政府和领导人的责任是为民众服务。
  • 天下归心:源自**古代政治理想,强调全国人民心向一处,共同支持国家领导人和政府。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In peaceful times, a country's leader needs to prioritize the people in order to truly achieve national unity.
  • 日文翻译:平和な時代には、国家の指導者は人民を最優先にしなければならず、そうすれば本当に全国民の団結を実現できる。
  • 德文翻译:In friedlichen Zeiten muss ein Landeshäuptling die Bevölkerung an erster Stelle setzen, um wirklich nationale Einheit zu erreichen.

翻译解读

  • 英文:强调在和平时期,领导人需要将民众放在首位,以实现国家的团结。
  • 日文:强调在和平时代,国家领导人必须将人民放在最优先位置,以实现全国人民的团结。
  • 德文:强调在和平时期,国家领导人需要将民众放在首位,以实现国家的团结。

上下文和语境分析

句子适用于强调领导人在和平时期的职责和民众的期望,适用于政治演讲、政策宣传或教育材料中,强调领导人的责任和民众的期望。

相关成语

1. 【天下归心】 天下百姓心悦诚服

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【天下归心】 天下百姓心悦诚服

4. 【实现】 谓成为事实。

5. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

相关查询

牵衣肘见 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼 牵经引礼

最新发布

精准推荐

涯结尾的成语 門字旁的字 括目相待 身字旁的字 包含黮的词语有哪些 罪人不孥 联建 谈咏 通天眉 蚶酱 倒持手板 急惊风撞着慢郎中 长字旁的字 包含闵的词语有哪些 温柔体贴 包含谢的词语有哪些 辵字旁的字 隶字旁的字 家无斗储

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词