时间: 2025-05-12 18:33:39
当他听到自己的项目被取消时,怒不可遏地离开了会议室。
最后更新时间:2024-08-20 16:36:15
句子:“当他听到自己的项目被取消时,怒不可遏地离开了会议室。”
时态:一般过去时(听到、离开) 语态:被动语态(被取消) 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个职场情境,某人在得知自己的项目被取消后,情绪失控,愤怒地离开会议室。这种情境在职场中较为常见,反映了个人对工作的投入和情感的波动。
使用场景:职场会议、项目讨论会等。 效果:传达了强烈的情绪反应,可能影响同事关系和会议氛围。 礼貌用语:在实际交流中,可能会使用更委婉或礼貌的表达方式来缓和情绪,如“我需要一些时间来消化这个消息”。
不同句式:
文化意义:在某些文化中,公开表达愤怒可能被视为不专业或不礼貌。 成语/典故:怒不可遏可以联想到“怒发冲冠”等表达愤怒的成语。
英文翻译:When he heard that his project was canceled, he stormed out of the meeting room in a fit of rage. 日文翻译:彼が自分のプロジェクトがキャンセルされたと聞いたとき、彼は激怒して会議室を出て行った。 德文翻译:Als er hörte, dass sein Projekt abgesagt wurde, verließ er wütend den Konferenzraum.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【怒不可遏】 遏:止。愤怒地难以抑制。形容十分愤怒。