百词典

时间: 2025-07-29 17:31:55

句子

这位作家的文学作品深受人们喜爱,为他赢得了万世之名。

意思

最后更新时间:2024-08-08 01:11:29

语法结构分析

句子:“这位作家的文学作品深受人们喜爱,为他赢得了万世之名。”

  • 主语:这位作家的文学作品
  • 谓语:深受、赢得
  • 宾语:人们喜爱、万世之名
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家,强调其身份和地位。
  • 文学作品:指作家创作的文学类作品,如小说、诗歌、戏剧等。
  • 深受:表示非常受到,强调程度。
  • 人们:泛指大众。
  • 喜爱:喜欢,表示积极的情感。
  • 赢得:获得,通过努力或成就得到。
  • 万世之名:指永恒的名声,强调名声的持久性和重要性。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在文学评论、作家传记或介绍文学成就的场合。
  • 文化背景:在**文化中,“万世之名”常用来形容那些影响深远、被后人铭记的人物或作品。

语用学研究

  • 使用场景:这句话适合在正式的文学讨论、颁奖典礼或纪念活动中使用。
  • 礼貌用语:这句话表达了对作家及其作品的高度赞扬,是一种礼貌和尊敬的表达方式。
  • 隐含意义:句子隐含了对作家文学成就的认可和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • “人们深深喜爱这位作家的文学作品,这为他赢得了永恒的名声。”
    • “这位作家的文学作品赢得了人们的广泛喜爱,从而为他赢得了不朽的名声。”

文化与*俗

  • 文化意义:“万世之名”在**文化中象征着永恒和不朽,是对作家最高级别的赞誉。
  • 相关成语:“名垂青史”、“流芳百世”等,都与“万世之名”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer's literary works are deeply loved by people, earning him an everlasting fame.
  • 日文翻译:この作家の文学作品は人々に深く愛され、彼に永遠の名声をもたらしました。
  • 德文翻译:Die literarische Werke dieses Schriftstellers sind von den Menschen sehr geliebt und haben ihm einen ewigen Ruhm eingebracht.

翻译解读

  • 重点单词
    • everlasting fame(英文):永恒的名声
    • 永遠の名声(日文):永恒的名声
    • ewigen Ruhm(德文):永恒的名声

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对某位作家及其作品的高度评价和赞扬的语境中。
  • 语境分析:在文学领域,这样的评价是对作家及其作品的最高认可,表明其作品具有深远的影响力和持久的价值。

相关成语

1. 【万世之名】 永远不可磨灭的名声。

相关词

1. 【万世之名】 永远不可磨灭的名声。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

4. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

相关查询

火中生莲 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张

最新发布

精准推荐

镸字旁的字 此开头的成语 車字旁的字 辨谲 犬字旁的字 敖不可长 双拳不敌四手 爱答不理 内结尾的成语 一隅之说 包含喔的词语有哪些 笔尖 利出一孔 目字旁的字 单利 声障 不可同日而语 斗字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词