百词典

时间: 2025-07-12 11:55:57

句子

事在人为,只要我们努力,就没有克服不了的困难。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:41:03

语法结构分析

句子“事在人为,只要我们努力,就没有克服不了的困难。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 第一个分句“事在人为”是一个简单句,主语是“事”,谓语是“在人为”。
  • 第二个分句“只要我们努力,就没有克服不了的困难”是一个条件复合句,包含条件状语从句和主句。
    • 条件状语从句“只要我们努力”,主语是“我们”,谓语是“努力”。
    • 主句“就没有克服不了的困难”,主语是“困难”,谓语是“没有克服不了的”。

词汇分析

  • 事在人为:成语,意思是事情的成功在于人的努力。
  • 只要:连词,表示唯一的条件。
  • 我们:代词,指说话者和听话者等。
  • 努力:动词,尽力去做。
  • 没有:否定副词,表示不存在。
  • 克服:动词,战胜或解决问题。
  • 不了:助词,表示不可能。
  • 困难:名词,指难以解决的问题或障碍。

语境分析

这个句子强调人的主观能动性,即通过努力可以克服任何困难。在鼓励他人或自我激励时,这句话常被引用。它传递了一种积极向上的态度,认为困难并非不可逾越,关键在于人的努力。

语用学分析

这句话常用于激励和鼓励的场合,如团队建设、个人成长、面对挑战时。它传递了一种积极的信息,即只要有决心和努力,就没有解决不了的问题。这种表达方式具有很强的鼓舞性和激励性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “只要我们付出努力,任何困难都能被克服。”
  • “人的努力是解决问题的关键,没有克服不了的困难。”

文化与*俗

“事在人为”这个成语体现了传统文化中对人的主观能动性的重视。它强调人的努力和决心在解决问题中的重要性。这个观念在文化中根深蒂固,常被用来鼓励人们在面对困难时不放弃,坚持努力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Human effort is the key; as long as we strive, there are no insurmountable difficulties."
  • 日文翻译:"人間の努力が鍵である。私たちが努力すれば、克服できない困難はない。"
  • 德文翻译:"Menschlicher Einsatz ist der Schlüssel; solange wir streben, gibt es keine unüberwindlichen Schwierigkeiten."

翻译解读

这些翻译都保留了原句的积极意义和鼓励性质,强调了人的努力在克服困难中的重要性。在不同的语言和文化中,这种积极向上的态度都是普遍受欢迎的。

相关成语

1. 【事在人为】 指事情要靠人去做的。在一定的条件下,事情能否做成要看人的主观努力如何。

相关词

1. 【事在人为】 指事情要靠人去做的。在一定的条件下,事情能否做成要看人的主观努力如何。

2. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【只要】 连词。表示必要或充足条件; 直要;一味地要。

5. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

一窝丝 一窝丝 一窝丝 一窝丝 一窝丝 一窝子 一窝子 一窝子 一窝子 一窝子

最新发布

精准推荐

高山仰止 干呕 努开头的词语有哪些 顺结尾的成语 开天辟地 蹧毁 舌字旁的字 盗嫂受金 尸字头的字 莲池 疮痍弥目 少小无猜 兀字旁的字 齊字旁的字 广结尾的词语有哪些 犬字旁的字 昭兆 赂赠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词