百词典

时间: 2025-07-30 09:27:54

句子

比赛一开始,小明就撒开鸭子,跑得飞快。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:40:54

语法结构分析

句子“比赛一开始,小明就撒开鸭子,跑得飞快。”的语法结构如下:

  • 主语:小明
  • 谓语:跑得飞快
  • 状语:比赛一开始,就撒开鸭子

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,描述了一个动作的迅速发生。

词汇分析

  • 比赛:名词,指竞技活动。
  • 一开始:副词短语,表示动作的起点。
  • 小明:名词,人名,指代一个具体的人。
  • 撒开鸭子:动词短语,这里的“撒开鸭子”是一个比喻,意思是放开手脚,全力以赴。
  • 跑得飞快:动词短语,描述跑步的速度非常快。

语境分析

这个句子描述了在比赛开始时,小明迅速地全力以赴,跑得非常快。这里的“撒开鸭子”是一个形象的比喻,用来形容小明在比赛中的积极和迅速。

语用学分析

这个句子在实际交流中用来描述某人在比赛或竞争中的积极表现。它传达了一种积极、竞争的语气,强调了小明的速度和决心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明在比赛开始时,立刻全力以赴,跑得非常快。
  • 比赛刚一开始,小明就迅速地跑了起来,速度惊人。

文化与*俗

“撒开鸭子”这个表达在**文化中是一个常见的比喻,用来形容某人放开手脚,全力以赴。这个表达可能源自于鸭子在水面上快速划水的形象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as the race started, Xiao Ming let loose like a duck and ran very fast.
  • 日文翻译:レースが始まるとすぐに、小明はアヒルのように全力で速く走り出した。
  • 德文翻译:Sobald das Rennen begann, ließ Xiao Ming los wie ein Entlein und rannte sehr schnell.

翻译解读

在英文翻译中,“let loose like a duck”保留了原句的比喻意味,传达了小明迅速和全力以赴的形象。日文和德文翻译也尽量保持了原句的比喻和速度感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述体育比赛或竞争活动的上下文中,强调了小明的速度和决心。在不同的文化和社会*俗中,这种比喻可能会有不同的理解和接受度。

相关成语

1. 【撒开鸭子】 放开脚步快走。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【撒开鸭子】 放开脚步快走。

3. 【飞快】 非常迅速渔船鼓着白帆,~地向远处驶去 ㄧ日子过得~,转眼又是一年; 非常锋利镰刀磨得~。

相关查询

无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无动于中 无利不起早

最新发布

精准推荐

豸字旁的字 拟斥 包含麟的成语 母字旁的字 姑置勿论 彑字旁的字 咕啜 一误再误 敏开头的词语有哪些 尪老 河东狮吼 熏香荀令 草字头的字 赤方 纳土 窒结尾的词语有哪些 刀子嘴豆腐心 長字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词