时间: 2025-05-15 03:46:23
他对工作的热情不言而谕,总是第一个到办公室。
最后更新时间:2024-08-09 05:19:32
句子:“他对工作的热情不言而喻,总是第一个到办公室。”
他对工作的热情:
不言而喻:
总是第一个到办公室:
句子描述了一个人对工作的热情非常高,这种热情如此明显,以至于不需要多说就能理解。同时,这个人总是第一个到达办公室,这进一步强化了他对工作的积极态度。
这句话可能在职场环境中用来赞扬某人的敬业精神和工作态度。在实际交流中,这种表达可以用来鼓励团队成员,或者在评价某人时强调其积极的工作表现。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,勤奋和敬业是被高度推崇的品质。这句话体现了这种文化价值观,强调了个人对工作的投入和责任感。
英文翻译:His enthusiasm for work is self-evident, always being the first to arrive at the office.
日文翻译:彼の仕事への情熱は言うまでもなく、いつも最初にオフィスに到着する。
德文翻译:Sein Enthusiasmus für die Arbeit ist unverkennbar, er ist immer der Erste im Büro.
这句话可能在职场环境中用来描述一个勤奋的员工,或者在团队会议中用来表扬某人的工作态度。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。
1. 【不言而谕】 谕:旧时指上对下的文告、指示。不用说话就能明白。形容道理很明显。