百词典

时间: 2025-08-01 07:23:54

句子

中秋节晚上,家人围坐一起,传杯换盏,赏月吃月饼。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:10:10

语法结构分析

句子:“[中秋节晚上,家人围坐一起,传杯换盏,赏月吃月饼。]”

  • 主语:家人
  • 谓语:围坐、传杯换盏、赏月、吃
  • 宾语:一起、月饼
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 中秋节:**传统节日,农历八月十五日。
  • 晚上:指一天中的傍晚到深夜时段。
  • 家人:指家庭成员。
  • 围坐:围绕着某个中心坐下。
  • 传杯换盏:指互相敬酒,传递酒杯。
  • 赏月:观赏月亮。
  • 吃月饼:吃中秋节的传统食品。

语境理解

  • 句子描述了中秋节晚上,家人团聚的温馨场景。
  • 文化背景:中秋节是**传统节日,象征团圆和丰收。
  • 社会俗:中秋节有赏月、吃月饼、家庭团聚等俗。

语用学研究

  • 使用场景:家庭聚会、节日庆祝。
  • 效果:传达了家庭团聚的温馨和节日的欢乐气氛。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但传达了和谐与尊重。

书写与表达

  • 不同句式:“中秋节的夜晚,家人们聚在一起,互相敬酒,一边赏月一边品尝月饼。”

文化与*俗

  • 文化意义:中秋节象征团圆和家庭和谐。
  • *俗:赏月、吃月饼、家庭团聚。
  • 成语、典故:嫦娥奔月、吴刚伐桂。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the evening of the Mid-Autumn Festival, family members gather around, passing cups and exchanging toasts, enjoying the moon and eating mooncakes.
  • 日文翻译:中秋節の夜、家族が集まって、杯を交換し、月を楽しみながら月餅を食べる。
  • 德文翻译:Am Abend des Mittelherbstfestes sitzen Familienmitglieder zusammen, tauschen Becher aus, genießen den Mond und essen Mondkuchen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Mid-Autumn Festival (中秋节)
    • evening (晚上)
    • family members (家人)
    • gather around (围坐一起)
    • passing cups (传杯)
    • exchanging toasts (换盏)
    • enjoying the moon (赏月)
    • eating mooncakes (吃月饼)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个特定的节日场景,强调了家庭团聚和传统*俗。
  • 语境:中秋节的文化背景和*俗对句子的含义有重要影响,传达了团圆和欢乐的情感。

相关成语

1. 【传杯换盏】 指酒宴中互相斟酒。

相关词

1. 【中秋节】 中国汉族等民族的传统节日。在每年夏历八月十五日。这一天,民间有合家团圆、吃月饼、赏月的习俗。

2. 【传杯换盏】 指酒宴中互相斟酒。

相关查询

泛驾之马 泛驾之马 泛驾之马 泛滥成灾 泛滥成灾 泛滥成灾 泛滥成灾 泛滥成灾 泛滥成灾 泛滥成灾

最新发布

精准推荐

三撇旁的字 甲乙丙丁 飞字旁的字 七湾八扭 鞴开头的词语有哪些 燕髀 空城计 绞丝旁的字 登结尾的词语有哪些 歹字旁的字 衫子 三媒六证 包含洄的词语有哪些 巛字旁的字 巨细无遗 血气之勇 时去时来 墙进 包含隽的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词