百词典

时间: 2025-07-30 00:04:36

句子

他的梦想破灭后,曾经的激情和动力都变得云散风流。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:09:19

语法结构分析

句子:“他的梦想破灭后,曾经的激情和动力都变得云散风流。”

  • 主语:“他的梦想”
  • 谓语:“破灭后”
  • 宾语:无明确宾语,但“曾经的激情和动力”可以视为间接宾语。
  • 时态:过去时(“破灭后”)
  • 语态:被动语态(“破灭后”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 梦想:指对未来的美好设想或愿望。
  • 破灭:指希望或计划完全失败或落空。
  • 激情:强烈的情感或热情。
  • 动力:推动人行动的力量或原因。
  • 云散风流:比喻事物消散无踪,常用来形容情感或事物的消失。

语境理解

句子描述了一个人在梦想破灭后的心理状态变化。曾经的激情和动力随着梦想的破灭而消失,变得无影无踪。这种表达常用于描述个人在遭遇重大挫折后的心理变化。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在个人回忆录、心理咨询、文学作品等场景中。
  • 隐含意义:句子隐含了对梦想破灭后的无奈和失落感。
  • 语气:略带哀伤和无奈的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在梦想破灭之后,他曾经的激情和动力都烟消云散了。”
    • “梦想的破灭,使得他曾经的激情和动力都随风而逝。”

文化与*俗

  • 云散风流:这个成语源自**古代文学,常用来形容事物的消散或情感的淡化。
  • 梦想破灭:在文化中,梦想破灭往往被视为人生的一种挫折,但也可能成为个人成长和反思的契机。

英/日/德文翻译

  • 英文:After his dream was shattered, the passion and motivation he once had became as ephemeral as clouds and wind.
  • 日文:彼の夢が砕けた後、かつての情熱と動力は雲散風流のようになった。
  • 德文:Nachdem sein Traum zerschmettert wurde, wurden die einstigen Leidenschaft und Motivation so vergänglich wie Wolken und Wind.

翻译解读

  • 英文:强调了梦想破灭后,激情和动力的短暂和无常。
  • 日文:使用了“雲散風流”这个成语,保留了原句的文化色彩。
  • 德文:表达了梦想破灭后,激情和动力的消失,使用了“vergänglich”(短暂的)来强调这种变化。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一个描述个人经历或心理变化的故事中,强调了梦想破灭对个人情感和动力的影响。
  • 语境:在文学作品中,这种表达常用来描绘人物的心理变化,增加故事的深度和情感色彩。

相关成语

1. 【云散风流】 象风和云那样流动散开。比喻事物四散消失。

相关词

1. 【云散风流】 象风和云那样流动散开。比喻事物四散消失。

2. 【动力】 使机械作功的各种作用力,如水力、风力、电力、畜力等; 比喻推动工作、事业等前进和发展的力量人民是创造世界历史的~。

3. 【曾经】 表示从前经历过或有过某种行为或情况。

4. 【激情】 强烈激动的情感:创作~|~满怀。

相关查询

一笔抹摋 一笔抹摋 一笔抹摋 一笔抹摋 一笔抹摋 一笔抹煞 一笔抹煞 一笔抹煞 一笔抹煞 一笔抹煞

最新发布

精准推荐

地尽其利 豕字旁的字 贝字旁的字 秀草 静客 山呼海啸 浮虑 南方之强 艮字旁的字 两头三绪 一掷千金 学校 心字底的字 唇干口燥 车字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词