百词典

时间: 2025-04-28 18:26:34

句子

在那个黑暗的时代,许多人都相信“不自由,毋宁死”,他们宁愿冒着生命危险也要争取自由。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:52:47

语法结构分析

句子:“在那个黑暗的时代,许多人都相信“不自由,毋宁死”,他们宁愿冒着生命危险也要争取自由。”

  • 主语:许多人都相信“不自由,毋宁死”
  • 谓语:相信
  • 宾语:“不自由,毋宁死”
  • 时态:一般过去时(“相信”表示过去的行为)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 黑暗的时代:指一个困难或不自由的时期。
  • 相信:对某事持有坚定的信念。
  • 不自由,毋宁死:一种表达对自由极度渴望的口号,意味着没有自由宁愿选择死亡。
  • 宁愿:表示更愿意选择某事。
  • 冒着生命危险:不顾生命安全去做某事。
  • 争取自由:努力获得自由。

语境理解

  • 句子描述了一个历史或社会背景下的情境,其中人们为了自由不惜牺牲生命。
  • 这种表达反映了人们对自由的极端重视,以及在极端压迫下的反抗精神。

语用学研究

  • 这句话可能在历史教育、政治演讲或社会讨论中使用,用以强调自由的价值和争取自由的决心。
  • 语气的变化(如强调“毋宁死”)可以增强表达的情感强度。

书写与表达

  • 可以改写为:“在那个充满压迫的时期,人们坚信自由胜于生命,即使面临死亡威胁也要为自由而战。”

文化与*俗

  • “不自由,毋宁死”反映了西方文化中对自由的重视,如美国独立宣言中的“生命、自由和追求幸福的权利”。
  • 这种表达可能与历史**如美国独立战争或法国大革命有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that dark era, many people believed "Give me liberty, or give me death," they would rather risk their lives to fight for freedom.
  • 日文:その暗い時代に、多くの人々は「自由がなければ、死をもたらしてくれ」と信じていた。彼らは命をかけても自由を求めるだろう。
  • 德文:In dieser dunklen Epoche glaubten viele Menschen an "Gebt mir Freiheit oder gebt mir Tod", sie würden lieber ihr Leben riskieren, um für Freiheit zu kämpfen.

翻译解读

  • 英文翻译中的“Give me liberty, or give me death”直接引用了Patrick Henry的名言,强调了自由的重要性。
  • 日文翻译中的“自由がなければ、死をもたらしてくれ”同样表达了没有自由宁愿选择死亡的决心。
  • 德文翻译中的“Gebt mir Freiheit oder gebt mir Tod”也传达了同样的强烈情感和对自由的渴望。

上下文和语境分析

  • 这句话通常用于讨论历史上的自由斗争,或者在现代社会中强调自由的价值和争取自由的必要性。
  • 在不同的文化和历史背景下,这句话的含义可能有所不同,但核心信息——对自由的极端追求——是普遍的。

相关词

1. 【宁愿】 表明两者相较,情愿选取某一方面。

2. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

3. 【相信】 互相信赖,信任; 单指信任对方; 指互相信得过的人; 认为正确或确实,不怀疑。

4. 【黑暗】 没有光:山洞里一片~;形容社会状况、统治势力等腐败,落后,无公平正义:~势力|~统治。

相关查询

灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿

最新发布

精准推荐

指迷 古已有之 言不顾行,行不顾言 揭竿而起 国中之国 包含缰的词语有哪些 皮赖 龙蛰 齿字旁的字 右开头的词语有哪些 包含冢的词语有哪些 富家大室 微故细过 力字旁的字 阁结尾的成语 皮字旁的字 豕字旁的字 推枯折腐 音字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词