百词典

时间: 2025-04-30 21:26:24

句子

在地震发生时,人们惊恐万分,掉头鼠窜,寻找安全的地方。

意思

最后更新时间:2024-08-22 03:39:54

语法结构分析

句子:“在地震发生时,人们惊恐万分,掉头鼠窜,寻找安全的地方。”

  • 主语:人们
  • 谓语:惊恐万分,掉头鼠窜,寻找
  • 宾语:安全的地方
  • 时态:一般现在时(描述一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 地震:指地壳的震动,常伴随巨大的破坏力。
  • 惊恐万分:形容非常害怕,程度极深。
  • 掉头鼠窜:形容慌乱逃跑的样子。
  • 寻找:试图找到某物或某地。
  • 安全的地方:指能够提供保护和避难的场所。

语境理解

  • 特定情境:地震发生时,人们的行为和心理状态。
  • 文化背景:地震在许多地区是常见的自然灾害,人们对地震的反应和应对措施可能因文化和社会习俗而异。

语用学研究

  • 使用场景:描述地震发生时的紧急情况。
  • 效果:传达人们在紧急情况下的恐慌和求生行为。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当地震来袭,人们惊慌失措,四处奔逃,寻找避难所。
    • 地震发生时,人们的恐慌情绪爆发,纷纷寻找安全的避难地。

文化与习俗

  • 文化意义:地震在不同文化中可能具有不同的象征意义,如在某些文化中可能被视为神灵的愤怒或警示。
  • 相关成语:“惊弓之鸟”(形容非常害怕的人)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During an earthquake, people are terrified and flee in panic, searching for a safe place.
  • 日文翻译:地震が発生すると、人々は恐怖に駆られ、あたふたと逃げ惑い、安全な場所を探します。
  • 德文翻译:Bei einem Erdbeben sind die Menschen äußerst erschrocken und fliehen panisch, um nach einem sicheren Ort zu suchen.

翻译解读

  • 重点单词
    • terrified(英文)/ 恐怖に駆られる(日文)/ äußerst erschrocken(德文):非常害怕。
    • flee in panic(英文)/ あたふたと逃げ惑う(日文)/ fliehen panisch(德文):慌乱逃跑。
    • searching for(英文)/ 探します(日文)/ um nach zu suchen(德文):寻找。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了地震发生时的紧急情况,强调了人们的恐慌和求生行为。
  • 语境:适用于教育、新闻报道、灾害应对指南等场景。

相关成语

1. 【掉头鼠窜】 转过头来像老鼠一样逃窜。形容狼狈逃窜

相关词

1. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

2. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。

3. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

4. 【掉头鼠窜】 转过头来像老鼠一样逃窜。形容狼狈逃窜

相关查询

小试锋芒 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹 小言詹詹

最新发布

精准推荐

长字旁的字 妩眉 茫然无知 珊结尾的词语有哪些 包含债的成语 轩然大波 跃龙 纤介不遗 拆白道字 切让 韋字旁的字 无偏无陂 胡搅蛮缠 隹字旁的字 韬縢 儿字旁的字 非字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词