时间: 2025-06-13 14:04:48
由于台风即将来临,我们必须亡不待夕地撤离沿海地区。
最后更新时间:2024-08-10 03:48:10
句子:“由于台风即将来临,我们必须亡不待夕地撤离沿海地区。”
时态:一般现在时,表示当前的决定或命令。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个事实或命令。
同义词扩展:
句子描述了一个由于台风即将来临而必须紧急撤离沿海地区的情境。这种情境下,人们需要迅速采取行动以确保安全。
句子在实际交流中用于传达紧急情况下的必要行动。语气紧迫,强调了行动的必要性和紧迫性。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: Due to the imminent arrival of the typhoon, we must evacuate the coastal areas without delay.
日文翻译: 台風が差し迫っているため、私たちは一刻も早く海岸地域から避難しなければなりません。
德文翻译: Aufgrund des bevorstehenden Taifuns müssen wir die Küstenregionen unverzüglich evakuieren.
重点单词:
翻译解读:
句子在上下文中可能出现在天气预报、政府通知或紧急广播中,用于告知居民台风的威胁和撤离的必要性。这种情境下,句子的紧迫性和命令性是为了确保人们的安全。
1. 【亡不待夕】 亡:灭亡,死亡。待:等待。夕:傍晚。灭亡等不到傍晚。比喻很快就会灭亡。