时间: 2025-06-11 18:43:39
面对突如其来的疫情,许多企业无法应对,只能弃甲曳兵,宣布破产。
最后更新时间:2024-08-20 00:09:34
句子:“面对突如其来的疫情,许多企业无法应对,只能弃甲曳兵,宣布破产。”
句子描述了在疫情突然爆发的情况下,许多企业由于无法有效应对,最终不得不放弃抵抗并宣布破产。这反映了疫情对经济和企业运营的严重影响。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Faced with the sudden outbreak of the epidemic, many enterprises are unable to cope and are forced to surrender, declaring bankruptcy.
日文翻译:突然の流行に直面して、多くの企業は対応できず、降伏するしかなく、破産を宣言している。
德文翻译:Gegenüber dem plötzlichen Ausbruch der Epidemie können viele Unternehmen nichts entgegensetzen und müssen kapitulieren, indem sie Insolvenz anmelden.
句子在描述疫情对企业影响的背景下,强调了企业的无奈和最终的破产宣告。这反映了疫情对全球经济的冲击,以及企业在危机管理方面的挑战。