时间: 2025-04-29 03:01:35
记者僾见忾闻地报道了灾区的情况,让全国人民都为之揪心。
最后更新时间:2024-08-11 04:49:00
句子:“记者僾见忾闻地报道了灾区的情况,让全国人民都为之揪心。”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了记者深入细致地报道灾区的情况,这种报道引起了全国人民的深切关注和担忧。这种情境通常出现在重大自然灾害或紧急**发生后,媒体的作用尤为重要。
在实际交流中,这样的句子用于描述新闻报道的影响力,强调记者的工作对公众情绪的影响。语气上,句子传达了一种严肃和关切的情感。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“为之揪心”体现了文化中对他人困境的同情和关心。这种表达方式在文化中常见,用于形容对他人不幸的深切同情。
在翻译中,“僾见忾闻”可以翻译为“meticulous detail”或“großer Sorgfalt”,强调记者报道的细致和深入。“为之揪心”则翻译为“feel deeply concerned”或“tief besorgt”,传达了全国人民的担忧情绪。
句子通常出现在新闻报道或讨论灾害影响的文本中。在这样的语境下,句子强调了新闻媒体在传递信息和影响公众情绪方面的重要作用。
1. 【僾见忾闻】 僾:隐约,仿佛;忾:叹息。仿佛看见身影,听到叹息。多形容对已过世尊长的怀念。
1. 【人民】 在有阶级的社会中,与敌人相对的社会基本成员。由若干阶级、阶层和社会集团构成,以劳动者为主体。在中国现阶段,人民包括全体社会主义劳动者(工人、农民、知识分子),拥护社会主义的爱国者,拥护祖国统一的爱国者。
2. 【僾见忾闻】 僾:隐约,仿佛;忾:叹息。仿佛看见身影,听到叹息。多形容对已过世尊长的怀念。
3. 【全国】 谓使敌国不战而降; 保全国家; 指整个国家范围内。
4. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。
5. 【揪心】 放不下心;担心;挂心这孩子真让人~。
6. 【灾区】 亦作"灾区"; 受灾的地区。