百词典

时间: 2025-04-27 17:23:27

句子

这个展览的展品都是最新的科技成果,发皇耳目。

意思

最后更新时间:2024-08-14 03:17:47

语法结构分析

句子:“这个展览的展品都是最新的科技成果,发皇耳目。”

  • 主语:“这个展览的展品”
  • 谓语:“都是”
  • 宾语:“最新的科技成果”
  • 状语:“发皇耳目”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个展览:指特定的展览活动。
  • 展品:展览中展示的物品。
  • 都是:表示全部都是。
  • 最新的:指最近出现的,最新的。
  • 科技成果:科学技术领域的新成就。
  • 发皇耳目:成语,意思是使人大开眼界,耳目一新。

语境分析

句子描述了一个展览,其中的展品都是最新的科技成果,这些成果给人以耳目一新的感觉。这可能是在科技展览、创新博览会等场合中常见的描述。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于强调展览的新颖性和创新性,吸引观众的兴趣。使用“发皇耳目”这样的成语,增加了语言的文雅和表达的深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个展览展示了最新的科技成果,让人耳目一新。”
  • “最新的科技成果在这个展览中展出,给人以全新的体验。”

文化与习俗

“发皇耳目”是一个汉语成语,源自古代文献,用来形容事物新颖,给人以深刻的印象。在现代汉语中,这个成语常用于描述新颖的事物或观点。

英/日/德文翻译

  • 英文:The exhibits at this exhibition are all the latest technological achievements, offering a refreshing experience.
  • 日文:この展覧会の展示品はすべて最新の科学技術成果で、目新しい体験を提供しています。
  • 德文:Die Ausstellungsstücke auf dieser Ausstellung sind alle die neuesten technologischen Errungenschaften und bieten ein erfrischendes Erlebnis.

翻译解读

在翻译中,“发皇耳目”被翻译为“offering a refreshing experience”(英文)、“目新しい体験を提供しています”(日文)和“bieten ein erfrischendes Erlebnis”(德文),这些表达都传达了原句中“耳目一新”的含义。

上下文和语境分析

在科技展览的背景下,这样的句子强调了展品的前沿性和创新性,吸引观众的关注。这种描述常见于科技、创新相关的展览,旨在展示最新的科技进步和成果。

相关成语

1. 【发皇耳目】 发皇:启发。开阔视听,扩大见闻。

相关词

1. 【发皇耳目】 发皇:启发。开阔视听,扩大见闻。

2. 【展品】 即展览品。

3. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

相关查询

好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好善恶恶 好女不穿嫁时衣

最新发布

精准推荐

正颜厉色 钻穴逾隙 厂字头的字 歹字旁的字 勃然作色 王阳在位,贡公弹冠 掇乖弄俏 尸字头的字 燕服 以杀去杀 咄开头的词语有哪些 页字旁的字 包含剔的成语 恶不去善 坤珍 科则 臼字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词