百词典

时间: 2025-07-29 15:27:11

句子

经过警方的努力,犯罪率下降,囹圄空虚成为常态。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:24:02

语法结构分析

句子:“经过警方的努力,犯罪率下降,囹圄空虚成为常态。”

  • 主语:“犯罪率”和“囹圄空虚”
  • 谓语:“下降”和“成为常态”
  • 宾语:无直接宾语,但“下降”和“成为常态”分别描述了主语的状态变化。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性的情况。
  • 语态:主动语态,尽管“下降”和“成为常态”是状态变化,但隐含了警方的主动努力。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学习

  • 经过:介词,表示通过某种过程或手段。
  • 警方的努力:名词短语,指警察部门所做的努力。
  • 犯罪率:名词,表示犯罪发生的频率。
  • 下降:动词,表示数量或程度的减少。
  • 囹圄:名词,古代指监狱,这里指监狱。
  • 空虚:形容词,表示空旷、无人或无物。
  • 成为常态:动词短语,表示变成一种常见的状态。

语境理解

  • 句子描述了由于警方的努力,犯罪率下降,导致监狱变得空旷,这种情况已经成为常态。
  • 这反映了社会治安的改善,以及警方工作成效的体现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于报告社会治安状况的改善,或者赞扬警方的工作成效。
  • 隐含意义是社会治安得到了有效控制,警方的工作得到了认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于警方的不懈努力,犯罪率显著下降,监狱空旷已成为常见现象。”
  • 或者:“警方的辛勤工作使得犯罪率降低,监狱空旷已成为常态。”

文化与习俗

  • “囹圄”一词带有浓厚的文化色彩,源自古代汉语,现代汉语中较少使用,但在这里增添了文学色彩。
  • “成为常态”反映了社会对治安状况的期待和认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Due to the efforts of the police, the crime rate has decreased, and empty prisons have become the norm."
  • 日文:"警察の努力により、犯罪率が低下し、牢屋が空虚になることが常態化している。"
  • 德文:"Durch die Anstrengungen der Polizei ist die Kriminalitätsrate gesunken, und leere Gefängnisse sind zur Normalität geworden."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地传达了警方的努力和犯罪率的下降。
  • 日文翻译使用了相应的日语表达,如“努力”对应“努力”,“犯罪率”对应“犯罪率”,保持了原意。
  • 德文翻译同样准确地表达了原句的意思,使用了德语中相应的词汇和结构。

上下文和语境分析

  • 句子可能在新闻报道、政府报告或社会评论中出现,用于描述社会治安的改善。
  • 在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是警方的努力导致了犯罪率的下降和监狱的空虚。

相关成语

1. 【囹圄空虚】 囹圄:监狱。监狱里没有在押的犯人。形容社会安定,政治清明时,犯罪的人很少。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【囹圄空虚】 囹圄:监狱。监狱里没有在押的犯人。形容社会安定,政治清明时,犯罪的人很少。

3. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

相关查询

WHO WHO WHO WHO WHO WHO WHO T淋巴细胞 T淋巴细胞 T淋巴细胞

最新发布

精准推荐

河清人寿 糸字旁的字 歹字旁的字 纳甲 包含媲的词语有哪些 包含夺的成语 居仁由义 飞字旁的字 耂字旁的字 爱之欲其生,恶之欲其死 不可向迩 问遗 贫儿 不次不宠 若烹小鲜 云屯雾散 沐开头的成语 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词