百词典

时间: 2025-07-29 15:39:35

句子

他在公司里被誉为拨烦之才,总能迅速解决各种棘手问题。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:01:58

语法结构分析

句子:“他在公司里被誉为拨烦之才,总能迅速解决各种棘手问题。”

  • 主语:他
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:拨烦之才
  • 状语:在公司里
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在公司里:介词短语,表示地点。
  • 被誉为:动词短语,表示被赋予某种称号或评价。
  • 拨烦之才:名词短语,指能够解决麻烦问题的人才。
  • :副词,表示经常或总是。
  • :助动词,表示能力。
  • 迅速:副词,表示速度快。
  • 解决:动词,表示处理或完成问题。
  • 各种:代词,表示多种多样。
  • 棘手问题:名词短语,指难以处理的问题。

语境理解

  • 句子描述了某人在公司中的特殊才能,即能够迅速解决各种难题。
  • 这种描述通常用于赞扬某人的能力和效率。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表扬或称赞某人的专业能力。
  • 使用“被誉为”增加了句子的正式和尊重感。

书写与表达

  • 可以改写为:“他因其解决难题的才能而在公司中备受赞誉。”
  • 或者:“他在公司中以其迅速解决棘手问题的能力而闻名。”

文化与*俗

  • “拨烦之才”反映了**文化中对解决问题的重视。
  • 类似的表达有“能工巧匠”、“巧手”等,都强调了技能和效率。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is renowned in the company as a problem-solver, always able to quickly resolve various tough issues.
  • 日文:彼は会社で問題解決の才能として有名で、いつもさまざまな難しい問題を迅速に解決できます。
  • 德文:Er ist in der Firma als Problemlöser bekannt und kann immer verschiedene schwierige Probleme schnell lösen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞誉和能力描述。
  • 日文翻译使用了“問題解決の才能”来对应“拨烦之才”。
  • 德文翻译强调了“Problemlöser”和“schwierige Probleme”来传达原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在工作环境或专业讨论中,用于描述某人的职业技能和成就。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“拨烦之才”的评价可能有所不同,但普遍认可的是解决问题的能力。

相关成语

1. 【拨烦之才】 拨烦:处理繁重的政务。办事利索,有处理繁重复杂事务的才能。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【拨烦之才】 拨烦:处理繁重的政务。办事利索,有处理繁重复杂事务的才能。

3. 【棘手】 形容事情难办,像荆棘刺手:~的问题|这件事情非常~。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

5. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

瓮中之鳖 瓦解冰消 瓮中之鳖 瓦解冰消 瓮中之鳖 瓦解冰消 瓮中之鳖 瓦解冰消 瓮中之鳖 瓦解冰消

最新发布

精准推荐

宵衣旰食 尢字旁的字 臣字旁的字 龙字旁的字 难名 勿怠勿忘 犬牙盘石 淡结尾的词语有哪些 天生丽质 包含谐的词语有哪些 愁思茫茫 包含禄的成语 春潮 邪行 高抬明镜 釆字旁的字 直吐胸怀 入字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词