百词典

时间: 2025-06-24 11:51:46

句子

他在公司里做出了巨大贡献,但从不以功臣自居,总是低调行事。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:35:55

语法结构分析

句子:“他在公司里做出了巨大贡献,但从不以功臣自居,总是低调行事。”

  • 主语:他
  • 谓语:做出了、从不以功臣自居、总是低调行事
  • 宾语:巨大贡献

时态:句子使用了一般过去时(做出了)和一般现在时(从不以功臣自居、总是低调行事)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 巨大贡献:指非常大的贡献。
  • 功臣:指有功之人。
  • 自居:自认为。
  • 低调行事:不张扬地做事。

同义词

  • 巨大贡献:重大贡献、显著贡献
  • 功臣:英雄、有功之人
  • 低调行事:谦逊行事、不张扬

反义词

  • 低调行事:高调行事、张扬

语境理解

句子描述了一个在公司中做出显著贡献的人,但他并不因此自满或张扬,而是保持谦逊的态度。这种行为在职场文化中通常被视为正面品质,体现了个人不仅注重工作成果,也注重个人品德。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬某人的谦逊和低调,或者在讨论职场文化时作为正面例子。这种表达方式体现了对个人品质的赞赏,同时也传达了一种社会期望:即在取得成就时保持谦逊。

书写与表达

不同句式表达

  • 他虽然在公司里取得了显著成就,但始终保持谦逊,不张扬。
  • 尽管他在公司中做出了重大贡献,但他从不自认为是功臣,总是保持低调。

文化与习俗

句子中“低调行事”反映了东方文化中推崇的谦逊和内敛的品质。在许多亚洲文化中,过度张扬个人成就被认为是不谦虚的,而低调和谦逊则被视为美德。

英/日/德文翻译

英文翻译:He made a significant contribution at the company, but never considers himself a hero, always acting with humility.

日文翻译:彼は会社で大きな貢献をしましたが、決して功労者だと自負せず、いつも控えめに行動しています。

德文翻译:Er hat bei der Firma einen großen Beitrag geleistet, betrachtet sich aber niemals als Held und handelt immer bescheiden.

重点单词

  • significant contribution(显著贡献)
  • considers himself a hero(自认为是功臣)
  • acting with humility(低调行事)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的谦逊和低调的意味。
  • 日文翻译强调了“控えめ”(谦逊)的概念。
  • 德文翻译使用了“bescheiden”(谦逊)来表达低调行事。

上下文和语境分析

  • 在职场环境中,这种描述通常用于赞扬那些在取得成就时仍保持谦逊态度的人。
  • 在不同文化中,谦逊和低调的价值观可能有所不同,但普遍被视为正面品质。

相关成语

1. 【功臣自居】 功臣:有功的人;居:任,当。做了一定有益的事情,认为自己是功臣而了不起

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【功臣自居】 功臣:有功的人;居:任,当。做了一定有益的事情,认为自己是功臣而了不起

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

相关查询

下海 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车 下泽车

最新发布

精准推荐

大是大非 己字旁的字 悃悰 目字旁的字 门字框的字 弊帷不弃 包字头的字 廾字旁的字 包含乔的成语 顾盼自如 撰祺 殢留 见可而进 遑眞 弗开头的词语有哪些 衔尾相属 批鳞请剑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词