百词典

时间: 2025-07-19 19:14:14

句子

这位官员的儿子挟贵倚势,经常欺负弱小。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:34:32

语法结构分析

句子:“这位官员的儿子挟贵倚势,经常欺负弱小。”

  • 主语:这位官员的儿子
  • 谓语:挟贵倚势,欺负
  • 宾语:弱小
  • 状语:经常

句子为陈述句,描述了一个持续的行为状态,使用了一般现在时态。

词汇学*

  • 这位:指示代词,用于指代特定的人或事物。
  • 官员:指担任政府或公共机构职务的人。
  • 儿子:指男性后代。
  • 挟贵倚势:成语,意思是依靠自己的高贵地位和权势。
  • 经常:副词,表示行为发生的频率高。
  • 欺负:动词,指利用力量或优势压迫、虐待他人。
  • 弱小:形容词,指力量或地位较弱的人或事物。

语境理解

句子描述了一个社会现象,即某些有权势的人的后代利用其家族的权势欺压弱势群体。这种行为在社会中是不被接受的,反映了社会不公和道德失范的问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或揭露某些人的不当行为。使用时需要注意语气和场合,避免引起不必要的冲突。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位官员的儿子常常利用其家族的权势欺压弱小。”
  • “弱小者经常成为这位官员儿子的欺凌对象。”

文化与*俗

句子中的“挟贵倚势”是一个成语,反映了**传统文化中对权势滥用的批判。这种行为在任何文化中都是不被认可的,但在不同的文化背景下可能有不同的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:The official's son often bullies the weak, relying on his family's power and status.
  • 日文:この役人の息子は、家族の権力と地位を頼りに、よく弱い者をいじめる。
  • 德文:Der Sohn des Beamten schikaniert häufig die Schwachen, indem er auf die Macht und den Status seiner Familie vertraut.

翻译解读

  • 重点单词
    • 挟贵倚势:rely on one's power and status
    • 欺负:bully
    • 弱小:the weak

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论社会不公、权势滥用或道德问题。在不同的语境中,句子的含义和影响力可能会有所不同。

相关成语

1. 【挟贵倚势】 凭借和倚仗权势。

相关词

1. 【儿子】 男孩子(对父母而言)二~◇人民的好~。

2. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

3. 【挟贵倚势】 凭借和倚仗权势。

4. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

相关查询

熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路

最新发布

精准推荐

豸字旁的字 监纳 剚刃 艸字旁的字 男女平权 矜功伐能 辕开头的词语有哪些 鼻塌脣青 小头小脑 用字旁的字 小毫 牛字旁的字 森罗万象 方字旁的字 券种 珠沉璧碎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词