百词典

时间: 2025-04-27 17:21:18

句子

他们夫妻俩如足如手,一起经营着一家小店。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:21:09

语法结构分析

句子“他们夫妻俩如足如手,一起经营着一家小店。”的语法结构如下:

  • 主语:他们夫妻俩
  • 谓语:经营着
  • 宾语:一家小店
  • 状语:一起
  • 比喻成分:如足如手

句子为陈述句,时态为现在进行时,表示当前正在进行的动作。

词汇分析

  • 他们夫妻俩:指两个人,通常指已婚的男女。
  • 如足如手:比喻关系非常亲密,相互依赖。
  • 一起:表示共同进行某事。
  • 经营着:表示正在管理或运营。
  • 一家小店:指一个小型的商业场所。

语境分析

句子描述了一对夫妻共同经营一家小店的情景,强调他们之间的亲密合作和相互依赖。这种描述可能出现在家庭生活、商业经营或夫妻关系的讨论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述夫妻之间的默契和合作,或者强调共同事业的稳定性和成功。语气温和,表达了一种积极和肯定的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们夫妻俩亲密无间,共同打理着一家小店。
  • 他们夫妻俩如同手足,携手经营一家小店。

文化与*俗

句子中的“如足如手”体现了文化中对夫妻关系的一种理想化描述,即夫妻应该像手足一样亲密无间。这种表达方式在文化中常见,强调了夫妻之间的和谐与合作。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They, as a couple, are as close as feet and hands, running a small shop together.
  • 日文翻译:彼ら夫婦は足と手のように親密で、一緒に小さな店を経営しています。
  • 德文翻译:Sie, als Ehepaar, sind so eng verbunden wie Füße und Hände und führen gemeinsam ein kleines Geschäft.

翻译解读

  • 英文:强调了夫妻之间的亲密关系和共同经营小店的事实。
  • 日文:使用了“足と手のように親密で”来表达夫妻之间的亲密无间。
  • 德文:使用了“so eng verbunden wie Füße und Hände”来比喻夫妻之间的紧密联系。

上下文和语境分析

句子可能在讨论夫妻合作、家庭经营或小商业成功的文章或对话中出现。它强调了夫妻之间的合作精神和共同目标,以及这种合作对小店成功的重要性。

相关成语

1. 【如足如手】 手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情亲密无间

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【如足如手】 手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情亲密无间

3. 【经营】 筹划并管理(企业等)~商业ㄧ~畜牧业 ㄧ苦心~; 泛指计划和组织这个展览会是煞费~的。

相关查询

多慢则生乱 多慢则生乱 多慢则生乱 多慢则生乱 多慢则生乱 多慢则生乱 多手多脚 多手多脚 多手多脚 多手多脚

最新发布

精准推荐

包含桴的词语有哪些 煞结尾的词语有哪些 新灰 火字旁的字 果然如此 新开头的成语 埋结尾的词语有哪些 花遮柳掩 鼠字旁的字 宠辱不惊 黄烟 逃释 不惮强御 彑字旁的字 见钱眼红 昏天暗地 车字旁的字 栀蜡 四点底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词