百词典

时间: 2025-06-24 05:59:57

句子

星移物换,岁月如梭,转眼间我们已经毕业十年了。

意思

最后更新时间:2024-08-23 17:08:40

语法结构分析

句子“星移物换,岁月如梭,转眼间我们已经毕业十年了。”是一个陈述句,表达了时间的流逝和毕业后的时间长度。

  • 主语:“我们”是句子的主语,指代说话者和听话者或一群人。
  • 谓语:“已经毕业”是句子的谓语,表示主语的动作或状态。
  • 宾语:“十年”是宾语,表示动作的时间长度。
  • 状语:“转眼间”是状语,修饰整个句子,表示时间的快速流逝。
  • 插入语:“星移物换,岁月如梭”是插入语,用来形容时间的流逝,增强句子的文学性和情感色彩。

词汇学*

  • 星移物换:形容时间的流逝,常用于文学作品中。
  • 岁月如梭:比喻时间过得很快,如同织布时穿梭的梭子。
  • 转眼间:表示时间极短,转眼之间。
  • 已经:表示动作的完成。
  • 毕业:完成学业,从学校或培训机构离开。
  • 十年:表示时间的长度,十年。

语境理解

这个句子通常用于表达对时间流逝的感慨,特别是在毕业后的某个时间节点,如同学聚会、纪念日等场合。它反映了人们对过去时光的回忆和对未来的展望。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用在表达对过去的怀念和对未来的期待的情境中。它带有一定的文学色彩,适合在较为正式或情感丰富的场合使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “十年如一日,我们已从校园走向社会。”
  • “时光荏苒,我们毕业已有十年。”

文化与*俗

句子中的“星移物换,岁月如梭”蕴含了传统文化中对时间流逝的感慨。这些表达方式在文学和日常生活中很常见,反映了人们对时间流逝的无奈和对过去的怀念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"As the stars shift and objects change, time flies, and in the blink of an eye, it has been ten years since we graduated."
  • 日文翻译:"星が移り変わり、時がたつのは早く、あっという間に私たちは卒業してから十年が経ちました。"
  • 德文翻译:"Wie die Sterne sich verschieben und die Dinge wechseln, vergeht die Zeit wie im Flug, und im Handumdrehen sind es bereits zehn Jahre seit unserem Abschluss."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的文学性和情感色彩,同时确保了时间流逝和毕业十年的概念得到准确传达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对过去时光的回忆和对未来的展望的语境中,适合在同学聚会、纪念日等场合使用,表达对过去时光的怀念和对未来的期待。

相关成语

1. 【星移物换】 星移:星辰移位;物换:景物变幻。景物改变了,星辰的位置也移动了。比喻时间的变化。

相关词

1. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【星移物换】 星移:星辰移位;物换:景物变幻。景物改变了,星辰的位置也移动了。比喻时间的变化。

4. 【毕业】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,结束学习大学~ㄧ他的学习成绩太差,毕不了业。

相关查询

日月如梭 日月如梭 日月如梭 日月如梭 日月无私 日月无私 日月无私 日月无私 日月无私 日月无私

最新发布

精准推荐

附会穿凿 大处着眼,小处着手 通前澈后 沉重寡言 巛字旁的字 附批 目光如豆 工字旁的字 文字旁的字 剃开头的词语有哪些 忘其所以 包含凝的词语有哪些 靖开头的词语有哪些 形容憔悴 鼓字旁的字 三七 诳呼 隹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词