时间: 2025-04-30 21:00:58
这两家公司在市场上势不两雄,竞争非常激烈。
最后更新时间:2024-08-13 00:49:36
句子:“这两家公司在市场上势不两雄,竞争非常激烈。”
主语:“这两家公司”
谓语:“势不两雄”、“竞争非常激烈”
宾语:无明确宾语,但“市场上”可以视为隐含的宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
这两家公司:指代两家特定的公司。
市场上:指商业交易的环境。
势不两雄:成语,形容双方势力相当,不分上下。
竞争:指为了争夺同一目标而进行的努力。
非常激烈:形容竞争的程度很高。
同义词:
英文翻译:"These two companies are evenly matched in the market, with fierce competition."
日文翻译:"この2社は市場で互角の勢いで、激しい競争を繰り広げている。"
德文翻译:"Diese beiden Unternehmen sind auf dem Markt gleichwertig, mit heftigem Wettbewerb."
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了双方实力相当和竞争的激烈程度。
1. 【势不两雄】 势:情势。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。