百词典

时间: 2025-07-29 13:31:52

句子

这位作家的新书销量惊人,让评论界刮目相待。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:14:40

1. 语法结构分析

句子:“这位作家的新书销量惊人,让评论界刮目相待。”

  • 主语:这位作家的新书
  • 谓语:销量
  • 宾语:惊人
  • 补语:让评论界刮目相待

句子结构为“主语 + 谓语 + 宾语 + 补语”,属于陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 这位作家:指示代词“这位”+ 名词“作家”,指示特定的作家。
  • 新书:形容词“新”+ 名词“书”,指最近出版的书。
  • 销量:名词,指书籍的销售数量。
  • 惊人:形容词,表示数量或程度超出预期,令人惊讶。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 评论界:名词,指评论家和评论活动的领域。
  • 刮目相待:成语,表示重新审视,给予更高的评价。

3. 语境理解

句子描述了一位作家的新书销量非常出色,以至于评论界不得不重新评估这位作家的作品。这可能发生在文学界或出版界,表明该作家的作品受到了广泛的关注和认可。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于赞扬某位作家的成功,或者在讨论出版市场时提及。语气的变化可能会影响听者对作家成就的感知,例如,如果语气带有惊讶或赞叹,可能会增强对作家成就的认可。

5. 书写与表达

  • “这位作家的新书销量惊人,让评论界刮目相待。”
  • “评论界对这位作家的新书销量之高感到惊讶,不得不重新审视其作品。”
  • “这位作家的新书销量如此之高,以至于评论界对其作品给予了新的评价。”

. 文化与

“刮目相待”是一个中文成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指用新的眼光看待事物。在这里,它表示评论界对作家的作品有了新的认识和评价。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The sales of this author's new book are astonishing, causing the critical community to take a fresh look.
  • 日文翻译:この作家の新刊の売上は驚異的で、批評界は新たな目で見直すことになりました。
  • 德文翻译:Die Verkaufszahlen des neuen Buches dieses Autors sind erstaunlich, sodass die Kritikergemeinde einen neuen Blick darauf werfen muss.

翻译解读

  • 英文:强调了销量的“astonishing”和评论界的“fresh look”。
  • 日文:使用了“驚異的”来表达惊人的销量,以及“新たな目で見直す”来表达刮目相待。
  • 德文:使用了“erstaunlich”来描述惊人的销量,以及“einen neuen Blick darauf werfen”来表达刮目相待。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“刮目相待”这一概念可能需要适当的解释或翻译,以确保接收者能够理解评论界对作家作品的新评价。在讨论文学成就或出版市场时,这句话可以作为一个有力的论据,表明作家的作品已经达到了一个新的高度。

相关成语

1. 【刮目相待】 刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人。比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【刮目相待】 刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人。比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。

3. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

4. 【销量】 销售数量:~大幅度攀升。

相关查询

执法犯法 执法犯法 执法犯法 执法犯法 执文害意 执文害意 执文害意 执文害意 执文害意 执文害意

最新发布

精准推荐

巧妙绝伦 有天无日 引喻失义 足开头的成语 立刀旁的字 玉字旁的字 豸字旁的字 二臣 五花杀马 相认 客开头的词语有哪些 太山北斗 户字头的字 病字头的字 展赖 散水花 利尽交疏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词