时间: 2025-06-04 20:50:22
小明和小华在数学竞赛中惺惺相惜,互相鼓励,最终都取得了好成绩。
最后更新时间:2024-08-21 02:13:10
句子:“小明和小华在数学竞赛中惺惺相惜,互相鼓励,最终都取得了好成绩。”
主语:小明和小华
谓语:在数学竞赛中惺惺相惜,互相鼓励,最终都取得了好成绩
宾语:无明显宾语,但“好成绩”可以视为间接宾语
时态:一般过去时(表示动作已经完成)
语态:主动语态
句型:陈述句
小明和小华:人名,代表两个个体
数学竞赛:特定活动,涉及数学知识和技能的竞赛
惺惺相惜:形容彼此之间有深厚的感情和理解
互相鼓励:彼此之间给予支持和激励
好成绩:优异的结果或表现
同义词:
英文翻译:Xiao Ming and Xiao Hua, in the math competition, appreciated each other deeply, encouraged each other, and eventually both achieved good results.
日文翻译:小明と小華は数学コンテストで互いに深く理解し合い、励まし合い、最終的にはどちらも良い成績を収めました。
德文翻译:Xiao Ming und Xiao Hua, im Mathematikwettbewerb, schätzten sich sehr, ermutigten sich gegenseitig und erzielten schließlich beide gute Ergebnisse.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的情感和语境,强调了在竞争中的相互理解和支持。
上下文和语境分析:在不同语言中,句子的情感和语境保持一致,传达了友谊和合作的重要性。
1. 【惺惺相惜】 性格、志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。