百词典

时间: 2025-07-29 23:09:59

句子

他每天坚持跑步,习惯若自然,体能变得非常强。

意思

最后更新时间:2024-08-09 21:25:30

语法结构分析

句子:“他每天坚持跑步,*惯若自然,体能变得非常强。”

  • 主语:他
  • 谓语:坚持跑步、变得
  • 宾语:跑步、体能
  • 状语:每天、非常
  • 补语:强

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 每天:时间副词,表示每天发生。
  • 坚持:动词,表示持续进行某事。
  • 跑步:动词/名词,表示进行跑步活动。
  • *:名词,表示长期形成的固定行为模式。
  • 若自然:成语,表示像自然一样,形容*惯成自然。
  • 体能:名词,指身体的**能力。
  • 变得:动词,表示状态的变化。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • :形容词,表示力量大。

同义词扩展

  • 坚持:持续、不懈
  • 跑步:慢跑、长跑
  • 性、惯例
  • 体能:体力、体质
  • :健壮、有力

语境理解

句子描述了一个人通过每天坚持跑步,使得跑步成为自然*惯,并因此增强了体能。这种行为在健康和体育文化中被广泛推崇,体现了自律和坚持的价值。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来自我介绍健康*惯,或者鼓励他人养成***惯。语气温和,具有积极向上的隐含意义。

书写与表达

不同句式表达

  • 他每天跑步,久而久之,体能变得非常强。
  • 由于每天坚持跑步,他的体能变得非常强。
  • 他的体能变得非常强,这得益于他每天坚持跑步的*惯。

文化与*俗

句子体现了健康生活的文化价值观,强调了自律和坚持的重要性。在*文化中,“惯若自然”也常用来形容*惯成自然,强调长期坚持的效果。

英/日/德文翻译

英文翻译:He runs every day, and the habit has become second nature, making his physical fitness very strong.

日文翻译:彼は毎日走り続け、習慣が自然になり、体力が非常に強くなった。

德文翻译:Er läuft jeden Tag und die Gewohnheit ist zur zweiten Natur geworden, wodurch seine körperliche Fitness sehr stark geworden ist.

重点单词

  • 坚持:persist, continue
  • 跑步:running
  • *:habit
  • 体能:physical fitness
  • :strong

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了*惯的自然性和体能的增强。
  • 日文翻译使用了“習慣が自然になり”来表达“惯若自然”,符合日语表达惯。
  • 德文翻译同样保留了原句的意义,使用“zweite Natur”来表达“*惯若自然”。

上下文和语境分析

  • 在健康和体育的语境中,这个句子强调了长期坚持**的重要性。
  • 在个人成长和自我提升的语境中,这个句子可以作为激励和自我鼓励的例子。

相关成语

1. 【习惯若自然】 惯:同“贯”;若:像。习惯了就像很自然的事。

相关词

1. 【习惯若自然】 惯:同“贯”;若:像。习惯了就像很自然的事。

2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

相关查询

三考吏 三考吏 三考吏 三考吏 三考吏 三考吏 三翼 三翼 三翼 三翼

最新发布

精准推荐

泥塑木雕 包含耆的词语有哪些 无父挝翁 郊次 足字旁的字 斗牙拌齿 撤根到底 挂羊头,卖狗肉 琼林玉枝 三点水的字 膏泽脂香 片字旁的字 妻结尾的成语 立锥之地 凵字底的字 披荆斩棘 牙字旁的字 席结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词