百词典

时间: 2025-05-01 04:00:47

句子

失去亲人后,他仿佛变成了一只丧家之狗,整日愁眉苦脸。

意思

最后更新时间:2024-08-09 13:24:49

语法结构分析

句子:“失去亲人后,他仿佛变成了一只丧家之狗,整日愁眉苦脸。”

  • 主语:他
  • 谓语:变成、愁眉苦脸
  • 宾语:一只丧家之狗
  • 状语:失去亲人后、整日

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 失去:动词,表示不再拥有或失去某人或某物。
  • 亲人:名词,指家庭成员或近亲。
  • 仿佛:副词,表示似乎或好像。
  • 变成:动词,表示从一种状态或形式转变为另一种。
  • 丧家之狗:成语,比喻失去家庭依靠、无家可归的人。
  • 整日:副词,表示一整天。
  • 愁眉苦脸:成语,形容表情忧愁、不开心。

语境分析

句子描述了一个人在失去亲人后的心理状态和外在表现。这种描述反映了深重的悲伤和无助感,以及社会对这种情感的普遍认知。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人悲痛状态的同情或描述。使用“丧家之狗”和“愁眉苦脸”这样的表达,虽然形象生动,但也可能被认为有些直接或不礼貌,具体效果取决于交流双方的熟悉程度和文化背景。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在亲人离世后,他的生活似乎失去了方向,每天都显得忧郁和沮丧。”
  • “亲人的去世让他感到无助和孤独,他的脸上总是挂着忧愁的表情。”

文化与*俗

  • 丧家之狗:这个成语在**文化中常用来形容失去家庭支持的人,带有一定的贬义。
  • 愁眉苦脸:这个成语在**文化中用来形容人的忧愁表情,是常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:After losing his loved ones, he seemed like a stray dog, always looking sad and gloomy.
  • 日文:親しい人を失った後、彼はまるで野良犬のように、いつも悲しげな顔をしている。
  • 德文:Nach dem Verlust seiner Lieben schien er wie ein herrenloser Hund, der den ganzen Tag traurig und verdrießlich aussah.

翻译解读

  • 英文:使用了“stray dog”来对应“丧家之狗”,“always looking sad and gloomy”对应“整日愁眉苦脸”。
  • 日文:使用了“野良犬”来对应“丧家之狗”,“いつも悲しげな顔をしている”对应“整日愁眉苦脸”。
  • 德文:使用了“herrenloser Hund”来对应“丧家之狗”,“den ganzen Tag traurig und verdrießlich aussah”对应“整日愁眉苦脸”。

上下文和语境分析

句子在描述一个人在失去亲人后的心理和情感状态,这种描述在文学作品或日常对话中常见,用于表达深切的同情或理解。在不同的文化和社会背景中,对这种描述的接受度和理解可能有所不同。

相关成语

1. 【丧家之狗】 比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。

2. 【愁眉苦脸】 皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

相关词

1. 【丧家之狗】 比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【愁眉苦脸】 皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

相关查询

一宿之行 一宿之行 一宿之行 一宿之行 一宿之行 一宿之行 一家言 一家言 一家言 一家言

最新发布

精准推荐

阳甸 龙翔凤跃 缶字旁的字 讨酒钱 包含悲的成语 玄字旁的字 寸阴是竞 马字旁的字 愤不欲生 改辕 爻字旁的字 贪位取容 缁锡 形开头的词语有哪些 临噎掘井 裹缠 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词