时间: 2025-04-28 14:36:29
她总是依赖别人,吃现成饭,自己从不努力。
最后更新时间:2024-08-14 13:02:20
句子:“她总是依赖别人,吃现成饭,自己从不努力。”
句子时态为一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个*惯性依赖他人的人,不愿意自己付出努力。这种行为可能在社会中被视为消极的,因为它可能导致个人缺乏独立性和自我成长。
在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒某人应该更加独立和努力。语气的变化(如温和或严厉)会影响听者的感受和反应。
不同句式表达:
“吃现成饭”是一个比喻,源自**文化中对懒惰和依赖的批评。类似的成语有“坐享其成”,都强调了不应依赖他人,而应自己努力。
英文翻译:She always relies on others, eats ready-made meals, and never makes an effort herself.
日文翻译:彼女はいつも他人に頼り、手間いらずの食事をし、自分で努力することはありません。
德文翻译:Sie verlässt sich immer auf andere, isst fertiges Essen und versucht sich nie selbst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【吃现成饭】 比喻自己不出力,只享受现成的利益。