百词典

时间: 2025-07-29 23:20:34

句子

在这场春雨中,云行雨洽,大地得到了滋润。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:36:53

语法结构分析

句子:“在这场春雨中,云行雨洽,大地得到了滋润。”

  • 主语:“大地”
  • 谓语:“得到了滋润”
  • 宾语:无直接宾语,但“滋润”是谓语的补足语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(“得到了滋润”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 春雨:指春天的雨水,常带有生机勃勃的意象。
  • 云行雨洽:形容云彩移动,雨水适时落下,这里用作修饰“春雨”。
  • 大地:指地球的表面,这里指自然界。
  • 滋润:指水分充足,使物体变得柔软、有弹性。

语境理解

  • 句子描述了春雨带来的积极影响,即大地的滋润。
  • 在文化背景中,春雨常被视为生命和希望的象征。

语用学分析

  • 句子用于描述自然现象,传达出一种宁静和生机的感觉。
  • 在实际交流中,这种句子常用于诗歌、散文或描述自然美景的场合。

书写与表达

  • 可以改写为:“春雨绵绵,云彩缓缓移动,大地因此而变得湿润。”
  • 或者:“在这场春雨的洗礼下,大地焕发出新的生机。”

文化与*俗

  • 春雨在**文化中常与农耕、播种联系在一起,象征着丰收的希望。
  • 相关成语:“春雨贵如油”,形容春雨的珍贵。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this spring rain, the clouds move and the rain falls timely, and the earth is nourished.
  • 日文:この春の雨の中で、雲は移動し、雨は適時に降り、大地は潤っている。
  • 德文:In diesem Frühlingsregen bewegen sich die Wolken und der Regen fällt rechtzeitig, und die Erde wird genährt.

翻译解读

  • 英文:强调了春雨中云的移动和雨水的适时性,以及大地得到的滋养。
  • 日文:使用了“潤っている”来表达“得到了滋润”,更符合日语的表达*惯。
  • 德文:使用了“genährt”来表达“得到了滋润”,强调了滋养的过程。

上下文和语境分析

  • 句子适合用于描述春天的自然景象,特别是在春雨过后的场景中。
  • 在文学作品中,这种句子可以用来营造一种宁静和生机勃勃的氛围。

相关成语

1. 【云行雨洽】 比喻广施恩泽。

相关词

1. 【云行雨洽】 比喻广施恩泽。

2. 【大地】 广大地面;普天之下。亦指有关地球的。

3. 【滋润】 饱含水分;不干枯嫩叶滋润欲滴|面容越发滋润了; 增加水分;不使干枯雨露滋润禾苗壮。

相关查询

尝鼎一脔 尝鼎一脔 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入

最新发布

精准推荐

包含覆的成语 睡眼惺忪 施谋用智 鬼字旁的字 酉结尾的词语有哪些 回瞋作喜 轻事重报 靑字旁的字 弋字旁的字 菟肩 弓字旁的字 介开头的词语有哪些 山崩钟应 耸壑昂霄 穴宝盖的字 厉兵粟马 重岩叠障 雕开头的词语有哪些 同舟之惧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词