百词典

时间: 2025-06-24 11:34:26

句子

飓风警报响起,居民们亡不待夕地关闭门窗,准备应对风暴。

意思

最后更新时间:2024-08-10 03:48:40

  1. 语法结构分析

    • 主语:“居民们”
    • 谓语:“关闭”和“准备”
    • 宾语:“门窗”
    • 时态:一般现在时,表示当前的动作。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
  2. **词汇学***:

    • 飓风警报:指飓风即将来临的警告。
    • 亡不待夕:形容情况紧急,必须立即行动。
    • 关闭门窗:采取措施保护房屋免受风暴侵害。
    • 准备应对:为即将到来的风暴做好准备。
  3. 语境理解

    • 句子描述了在飓风警报响起时,居民们迅速采取行动以保护自己和财产的情景。
    • 文化背景:在飓风频发的地区,居民们通常会有应对飓风的经验和准备。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:在飓风即将来临的紧急情况下,居民们需要迅速采取行动。
    • 礼貌用语:在这种情况下,直接、明确的指令更为合适。
    • 隐含意义:强调了情况的紧迫性和居民们的应急反应。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“随着飓风警报的响起,居民们立即行动起来,关闭门窗,为应对即将到来的风暴做好准备。”

*. *文化与俗**:

  • 飓风应对:在一些飓风频发的地区,居民们会有特定的应对措施和*俗,如提前准备食物、水和应急物资。
  • 成语“亡不待夕”:源自古代汉语,形容情况紧急,必须立即行动。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“As the hurricane warning sounds, residents close their windows and doors without delay, preparing to face the storm.”
    • 日文翻译:“ハリケーン警報が鳴ると、住民たちは急いで窓とドアを閉め、嵐に備えます。”
    • 德文翻译:“Als der Hurrikan-Alarm ertönt, schließen die Bewohner ihre Fenster und Türen ohne Verzögerung und bereiten sich auf den Sturm vor.”

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【亡不待夕】 亡:灭亡,死亡。待:等待。夕:傍晚。灭亡等不到傍晚。比喻很快就会灭亡。

相关词

1. 【亡不待夕】 亡:灭亡,死亡。待:等待。夕:傍晚。灭亡等不到傍晚。比喻很快就会灭亡。

2. 【关闭】 关:门窗都紧紧~着丨;~机场;企业、商店、学校等歇业或停办:~了几家污染严重的工厂。

3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

4. 【警报】 用电台、汽笛、喇叭等发出的将有危险到来的通知或信号防空~ㄧ台风~ㄧ降温~。

5. 【风暴】 刮大风而且往往同时有大雨的天气现象;比喻规模大而气势猛烈的事件或现象:革命的~。

6. 【飓风】 发生在大西洋西部的热带气旋,是一种极强烈的风暴;气象学上旧指12级风。参看389页;。

相关查询

是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可 是事可可

最新发布

精准推荐

四时充美 山南海北 用字旁的字 生于忧患而死于安乐 廪食 择地 儿字旁的字 塞井夷灶 毛字旁的字 知不诈愚 磕结尾的词语有哪些 繇结尾的词语有哪些 欠字旁的字 矛字旁的字 包含鸦的词语有哪些 壮行 流离转徙 桃来李答

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词