时间: 2025-06-22 22:11:14
广众大庭中,他的演讲赢得了阵阵掌声。
最后更新时间:2024-08-19 20:42:02
句子:“[广众大庭中,他的演讲赢得了阵阵掌声。]”
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在某大型公共场合中,某人的演讲非常成功,赢得了听众的掌声。这通常意味着演讲内容精彩、有说服力或情感共鸣。
句子在实际交流中用于描述某人在公共场合的演讲成功,传达了积极的信息。语气的变化可能影响听众对演讲效果的感知,如使用“阵阵掌声”强调了掌声的连续性和热烈程度。
不同句式表达:
英文翻译:In the vast public square, his speech won thunderous applause.
重点单词:
翻译解读:句子在英文中传达了相同的意思,强调了演讲在大型公共场合的成功和受欢迎程度。
句子通常出现在描述公共演讲、政治**或大型文化活动的上下文中。语境可能包括演讲的内容、演讲者的身份和听众的反应。
1. 【广众大庭】 广:多;众:许多人;大庭:宽大的场所。指聚集很多人的公开场合。