时间: 2025-06-15 10:28:16
这本书的内容过于陈旧,作者似乎只是在奉行故事。
最后更新时间:2024-08-16 02:34:39
句子:“[这本书的内容过于陈旧,作者似乎只是在奉行故事。]”
主语:“这本书的内容”
谓语:“过于陈旧”和“似乎只是在奉行故事”
宾语:无直接宾语,但“内容”和“故事”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个观点或事实。
过于陈旧:表示内容过时,不符合现代标准或需求。
奉行:遵循或坚持某种传统或模式,可能缺乏创新。
同义词:
反义词:
英文翻译:The content of this book is overly outdated, and the author seems to be merely following the old stories.
日文翻译:この本の内容は非常に古くさく、著者はどうやら古い物語に従っているだけのようだ。
德文翻译:Der Inhalt dieses Buches ist übermäßig veraltet, und der Autor scheint nur den alten Geschichten zu folgen.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中保持了批评的语气和内容过时的观点,同时传达了作者缺乏创新的信息。
上下文和语境分析:句子可能在讨论书籍的现代相关性,批评作者没有更新内容以适应现代读者。
1. 【奉行故事】 奉行:遵照办理;故事:老规矩、老章程。按照老规矩办事。
1. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。
2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
3. 【奉行故事】 奉行:遵照办理;故事:老规矩、老章程。按照老规矩办事。
4. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。
5. 【陈旧】 旧的﹔过时的。