百词典

时间: 2025-04-29 02:27:26

句子

在处理家庭事务时,妈妈总是以简驭繁,让家庭生活井井有条。

意思

最后更新时间:2024-08-10 14:00:17

语法结构分析

句子:“在处理家庭事务时,妈妈总是以简驭繁,让家庭生活井井有条。”

  • 主语:妈妈
  • 谓语:总是以简驭繁,让
  • 宾语:家庭生活
  • 状语:在处理家庭事务时

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表示一种习惯性的行为。

词汇学习

  • 以简驭繁:用简单的方法处理复杂的问题。
  • 井井有条:形容事物有条理,整齐有序。

语境理解

句子描述了妈妈在处理家庭事务时的特点,即她能够用简单有效的方法使家庭生活保持有序和整洁。这反映了妈妈的管理能力和对家庭的责任感。

语用学分析

这句话可能在家庭成员之间的日常交流中使用,用来赞美或描述妈妈在家庭管理方面的能力。它传达了一种积极、赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 妈妈在处理家庭事务时总是能够简化复杂问题,使家庭生活保持有序。
  • 通过简化方法,妈妈确保了家庭事务的有序处理。

文化与习俗

句子中“以简驭繁”和“井井有条”都是中文成语,反映了中华文化中对于简洁高效和有序管理的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:When dealing with household affairs, Mom always simplifies the complex, keeping family life well-organized.
  • 日文:家庭の事務を取り扱う際、母はいつも複雑なことを簡単にし、家族生活を整然と保っています。
  • 德文:Bei der Bewältigung von Haushaltsangelegenheiten vereinfacht Mama immer das Komplizierte und hält das Familienleben gut geordnet.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原意,强调了妈妈简化复杂事务的能力和家庭生活的有序性。
  • 日文:翻译准确传达了妈妈的行动和家庭生活的有序状态。
  • 德文:句子结构清晰,表达了妈妈的管理技巧和家庭生活的有序性。

上下文和语境分析

这句话可能在家庭成员之间的对话中出现,用来描述或赞美妈妈在家庭管理方面的能力。它强调了妈妈的角色和对家庭生活质量的贡献。

相关成语

1. 【井井有条】 井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

2. 【以简驭繁】 简捷了当的方法来处理复杂纷繁的事物。

相关词

1. 【井井有条】 井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

2. 【以简驭繁】 简捷了当的方法来处理复杂纷繁的事物。

3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。

4. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

5. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

相关查询

井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙 井底之蛙

最新发布

精准推荐

入去 后福无量 鼎字旁的字 洁腻 散发抽簪 滞淀 包含貌的成语 私字儿的字 天高地远 格结尾的词语有哪些 涸泽之蛇 靣字旁的字 先从隗始 鲇鱼缘竹竿 丨字旁的字 悲天悯人 工字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词