时间: 2025-05-28 19:09:26
在科学实验中遇到意外情况,他咄嗟便办,立刻调整了实验方案。
最后更新时间:2024-08-14 22:25:49
句子描述了在科学实验中遇到意外情况时,主语“他”迅速反应并调整了实验方案。这体现了科学实验中的灵活性和应变能力。
在科学研究或实验中,遇到意外情况时能够迅速调整方案是一种重要的能力。这种表达强调了主语的应变能力和专业素养。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“咄嗟便办”这个成语体现了中文中对迅速反应和果断行动的赞赏。在科学研究领域,这种文化价值观鼓励科学家在面对挑战时能够迅速适应和调整。
英文翻译:In the face of unexpected situations during a scientific experiment, he responded immediately and adjusted the experimental plan right away.
日文翻译:科学実験中に予期せぬ状況に直面したとき、彼は即座に対応し、実験計画をすぐに調整しました。
德文翻译:Bei unerwarteten Situationen während eines wissenschaftlichen Experiments reagierte er sofort und passte den Versuchsplan umgehend an.
在不同语言中,表达迅速反应和调整的概念是相似的,但具体的词汇和表达方式有所不同。例如,英文中使用“responded immediately”和“adjusted right away”,日文中使用“即座に対応し”和“すぐに調整しました”,德文中使用“reagierte sofort”和“passte umgehend an”。
这个句子强调了在科学实验中遇到意外情况时的应对能力。在科学研究领域,这种能力是非常重要的,因为它关系到实验的成败和科学发现的进程。
1. 【咄嗟便办】 咄嗟:一呼一诺之间,形容时间短。比喻马上就办到。