百词典

时间: 2025-07-19 01:09:20

句子

昨天的温暖与今天的寒冷形成了鲜明对比,真是一日之冬。

意思

最后更新时间:2024-08-07 15:47:23

语法结构分析

句子“昨天的温暖与今天的寒冷形成了鲜明对比,真是一日之冬。”的语法结构如下:

  • 主语:“昨天的温暖与今天的寒冷”
  • 谓语:“形成了”
  • 宾语:“鲜明对比”
  • 补语:“真是一日之冬”

这是一个陈述句,使用了过去时态来描述昨天的状态,并与今天的状态进行对比。

词汇学*

  • 昨天的温暖:描述过去某一天的气温状态。
  • 今天的寒冷:描述当前的气温状态。
  • 鲜明对比:强调两种状态之间的显著差异。
  • 一日之冬:比喻短时间内气温的急剧变化,如同经历了一个冬天的感觉。

语境理解

句子描述了气温在短时间内从温暖变为寒冷的急剧变化,这种变化在特定情境中可能引起人们的注意或感慨。这种描述常见于天气预报或个人日记中,用以表达对天气变化的感受。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可以用来说明天气的突然变化,或者比喻生活中的某种突然转变。它传达了一种惊讶或感慨的语气,强调变化之大。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “昨日的温暖与今日的寒冷之间,形成了强烈的对比,仿佛经历了一整个冬日。”
  • “今天的寒冷与昨天的温暖形成了鲜明的对比,真是一夜之间变天了。”

文化与*俗

“一日之冬”这个表达可能源自对天气变化的观察,反映了人们对自然现象的敏感和描述。在**文化中,天气变化常常被赋予诗意和哲理,这种表达体现了这一点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The warmth of yesterday and the cold of today have formed a sharp contrast, truly a winter in a day.
  • 日文翻译:昨日の暖かさと今日の寒さが鮮明な対比を形成しており、まさに一日で冬を感じる。
  • 德文翻译:Die Wärme von gestern und die Kälte von heute haben einen scharfen Kontrast gebildet, wirklich ein Wintertag.

翻译解读

  • 英文:强调了“sharp contrast”,突出了对比的强烈。
  • 日文:使用了“鮮明な対比”来表达鲜明的对比,同时“まさに一日で冬を感じる”传达了短时间内感受到冬天的意思。
  • 德文:“scharfen Kontrast”同样强调了对比的强烈,“Wintertag”则直接表达了冬天的感觉。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述天气变化的上下文中,可能是在天气预报、日记或社交媒体上。它传达了对天气突然变化的惊讶和感慨,同时也反映了人们对自然现象的观察和感受。

相关成语

1. 【一日之冬】 指夜间。

相关词

1. 【一日之冬】 指夜间。

2. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

3. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

4. 【形成】 通过发展变化而成为具有某种特点的事物,或者出现某种情形或局面:销售网已经~|~鲜明的对比|~难以打破的僵局。

5. 【昨天】 今天的前一天; 过去。

6. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

相关查询

不可须臾离 不可须臾离 不可须臾离 不可须臾离 不可限量 不可限量 不可限量 不可限量 不可限量 不可限量

最新发布

精准推荐

弄粉调朱 靣字旁的字 丶字旁的字 言字旁的字 示字旁的字 辞致雅赡 朱口皓齿 可结尾的成语 铲迹销声 兰蒸椒浆 稳密 贵远鄙近 巵言 三段 同字框的字 关张 包含诡的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词